Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка слова
博文约礼
_
博金我,广;约约束。广求学问,恪守礼法。
→
博文约礼
bó wén yuē lǐ
расширять интеллектуальные горизонты, держась в рамках благопристойности
(идиома)
softlocking
24д
✓
остроwok
金我 какой-то. Золотой я
23д
softlocking
я вообще сам не понял, что это за бредятина)) а так, к слову, 博文约礼 это девиз 香港中文大學
23д
Как не полюбить Петрушу
Сама идиома - сокращенный конфуций, вот такое нашлось:
"子曰、君子博学於文、约之以礼、亦可以弗畔矣夫。
«Если благородный муж, многому учась из книг, ограничивает себя правилами этикета, он в состоянии не изменять [принципам]». (Перевод В. А. Кривцова)"
23д
остроwok
softlocking
, хороший девиз)
23д
"子曰、君子博学於文、约之以礼、亦可以弗畔矣夫。
«Если благородный муж, многому учась из книг, ограничивает себя правилами этикета, он в состоянии не изменять [принципам]». (Перевод В. А. Кривцова)"