Изменение тонов в пиньине

Пининь транскрибирует чтение иероглифов, а не речь. В речи произношение может меняться в зависимости от окружения (变调), но запись пиньинем всегда соответствует иероглифической норме.

Наиболее известные случаи это изменение тона 不, 一 и третьего тона, в зависимости от того, что идёт после них.

В записи пиньинем в словаре они **не меняются** и записываются так, как читается иероглиф сам по себе, стандартным чтением. Как и во всех других словарях, исключения бывают лишь в образовательных словарях и учебниках.