Примеры - с большой или маленькой буквы

Использование заглавных и прописных букв в словаре соответствует правилам русского языка.

Большая буква в словаре ставится в двух случаях:
1) в начале имён собственных
2) в начале предложений

Большая буква не ставится только потому, что она начинает словарную статью.

С переводами в словаре всё ясно, большая буква никогда не ставится в начале, если только это не имя собственное. С примерами сложнее, вопрос в том, считать ли пример словосочетанием или предложением.

Следует везде, где это возможно, рассматривать пример как словосочетание. То есть, с маленькой буквы и без точки.
Но длинные примеры, особенно с контекстным содержанием, сложно рассматривать как словосочетание (хотя можно). Поэтому, для длинных примеров можно ставить большую букву и точку в конце и считать их предложениями.

请注意!
- Если есть точка в конце, значит должна быть заглавная буква и наоборот.
- Если в русском переводе предложение, то в китайском тоже должно быть предложение (точка в конце) и наоборот.

Это относится как к примерам в словах, так и к базе примеров.


Документация