агентские операции
代理业务
слова с:
агент по фрахтовым операциям
агентский
операции
операционализм
операционка
операционная
операционный
операция
в китайских словах:
便利房地产交易处
Агентство содействия операциям с недвижимостью
加勒比紧急救灾机构
Карибское агентство по чрезвычайным операциям в случае стихийных бедствий
примеры:
自营和代理各类商品及技术的进出口业务
осуществляет самостоятельные и агентские операции по экспорту-импорту различных видов товаров и технологий
自营和代理
самостоятельные и агентские операции
这社交聚会是某个更大行动的一部份。我是为了让某个科德温密探露出行踪。
Это была часть большой операции. Я прокачивал агента каэдвенской разведки.
探员体温与此次对话无关,开始传送任务细节。
Пиротехнические навыки агента к операции отношения не имеют. Перехожу к описанию задания.
希望我的特工能像你的特工那样技术娴熟。 秘密行动在公司间谍方面任重而道远。
Хотела бы я иметь таких опытных агентов, как ваши. Тайные операции играют большую роль в промышленном шпионаже.
每位在总部的特工提高秘密行动的成功率
Повышает шансы на успех операции за каждого агента в главном управлении
如果一名特工在行动后被击杀,那么他的位置将会在几个回合后自动被新特工所取代。
Если агент погиб в ходе тайной операции, его ячейка становится пустой. Через определенное число ходов на его месте автоматически появляется новый завербованный агент (новичок).
当特工被指派到己方城市,他便会从事反间谍活动。当特工被指派到敌方城市,他便能执行各式各样的行动。
Агенты, размещенные в ваших собственных городах, защитят их от вражеских агентов. В городах противников агенты могут осуществлять операции.
嗯,如果我们增加合成人的产量,我们就能在联邦部署更多人协助行动。
Ну, если мы увеличим производство синтов, то у нас будет больше агентов для проведения операций в Содружестве.
秘密特工在行动中死亡的可能性降低。
Вероятность гибели тайных агентов в ходе проведения операций снижается.
秘密特工在行动中死亡的可能性降低10%。
Вероятность гибели тайных агентов во время операций ниже на 10%.
秘密特工在行动中死亡的可能性降低20%。
Вероятность гибели тайных агентов во время операций ниже на 20%.
秘密特工在行动中死亡的可能性降低15%。
Вероятность гибели тайных агентов во время операций ниже на 15%.
每位在总部的特工降低秘密特工进行秘密行动时的风险性
Снижает риск выполняемых операций за каждого агента в главном управлении
秘密特工在行动中死亡的可能性降低5%。
Вероятность гибели тайных агентов во время операций ниже на 5%.
合成人回收部门有在进行什么卧底行动吗?在一个叫做“匕港镇”的地方?
Может, Бюро робоконтроля проводит операцию с внедрением агентов? На севере, в месте под названием "Фар-Харбор"?
秘密特工升级需要的成功行动次数少一次。
Для повышения ранга тайным агентам требуется на 1 успешную операцию меньше.
诱捕行动;叮人行动
операция с внедрением агентов в асоциальную среду
国际货物销售代理公约
Конвенция об агентских операциях в международной купле-продаже товаров
我好久没有听说你有任何特工行动了,恍如隔世啊。 你的特工们都在干什么,玩游戏吗?
Давненько не слышно о ваших тайных операциях. Чем занимаются ваши агенты? В игры играют?