блеснуть
1) 闪耀 shǎnyào; 发光 fāguāng
внезапно блеснула молния - 电光忽然一闪
огни блестят - 火光闪耀
блещут звёзды - 星星闪着
его глаза блестели от радости - 他的眼睛由于高兴而发亮
2) (выделяться) 表现出, 表现出众, 显示
он ничем не блещет - 他没有什么出众之处
стараться блеснуть остроумием - 极力卖弄小聪明
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-ну, -нёшь[完, 一次]
1. 见 (1). блестеть.Внезапно блеснула молния. 电光忽然一闪。
В темноте блеснул огнёк. 在黑暗中闪现了一下火光。
Он любит блеснуть своим умом. 他喜欢显示自己的聪明。
2. 〈
1. 忽然闪现
2. (完一次)闪耀, (见блест"еть)
[完一次]
见 блестеть
忽然闪现; 〔完一次〕闪耀, (见блест"еть)
闪耀, (完一次)见блестеть.
闪耀, (完一次)见блестеть.
闪耀, (完一次)见блестеть.
в китайских словах:
一显身手
показать, на что он способен, блеснуть
炫技
блеснуть техникой, продемонстрировать технику (пения, игры на муз. инструменте)
大放异彩
1) показать себя во всем блеске, блеснуть
2) блистать, добиться блестящих успехов; блеснуть талантом
卖弄口舌
блеснуть красноречием
炫弄
похвалиться, блеснуть
膏唇拭舌
обр. блеснуть красноречием, ослепить красноречием, витийствовать, разглагольствовать
大显神通
проявить свои возможности, блеснуть, показать себя в лучшем виде, показать на что он способен
露一手
показывать свои умения, выставляться напоказ, блеснуть своим умением (искусством)
大显身手
показать, на что он способен, блеснуть; не ударить в грязь лицом
露才杨己
блеснуть талантами [и показать себя современникам]
露才
блеснуть талантами [и показать себя современникам]
толкование:
сов. неперех.1) а) Внезапно ненадолго появиться (о чем-л. радостном, желанном).
б) Внезапно ненадолго возникнуть в сознании, в памяти, мелькнуть (о мыслях, воспоминаниях и т.п.).
2) Однокр. к глаг.: блестеть.
3) см. также блестеть (1,2,4).
синонимы:
см. блистать, хвастатьпримеры:
哪个男人不想在自己心爱的女人面前露一手呢。
Какой мужчина не желает блеснуть своими талантами перед любимой женщиной.
你已经证明了自己是个货真价实的骑手,准备好进入赛场玩把大的了吗?
Ты уже <доказал/доказала>, что ты <прекрасный наездник/прекрасная наездница>. <Готов/Готова> вернуться в манеж и блеснуть мастерством?
那我们可怎么办?钟离先生,快用你那无尽的「上流社会知识」想想办法呀!
И что же нам теперь делать? Мне кажется, господин Чжун Ли, это прекрасная возможность блеснуть вашим безграничным кругозором!
就算是在斗法对决当中,罗刹也不会浪费任何展示其财富和力量的机会。
Даже во время поединка чародеев ракшасы не упускают возможность блеснуть своим богатством и могуществом.
耶!让我们开始派对吧,你大放异彩的时刻到了,小伙子!
Да! Начинаем веселиться. Это твой шанс блеснуть, сынок!
扼住他的喉咙,并准备好。是时候进行一些创造性的审讯了。
Схватить его за горло и приготовиться. Пришло время блеснуть оригинальностью методов допроса.
морфология:
блесну́ть (гл сов непер инф)
блесну́л (гл сов непер прош ед муж)
блесну́ла (гл сов непер прош ед жен)
блесну́ло (гл сов непер прош ед ср)
блесну́ли (гл сов непер прош мн)
блесну́т (гл сов непер буд мн 3-е)
блесну́ (гл сов непер буд ед 1-е)
блеснЁшь (гл сов непер буд ед 2-е)
блеснЁт (гл сов непер буд ед 3-е)
блеснЁм (гл сов непер буд мн 1-е)
блеснЁте (гл сов непер буд мн 2-е)
блесни́ (гл сов непер пов ед)
блесни́те (гл сов непер пов мн)
блесну́вший (прч сов непер прош ед муж им)
блесну́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
блесну́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
блесну́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
блесну́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
блесну́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
блесну́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
блесну́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
блесну́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
блесну́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
блесну́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
блесну́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
блесну́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
блесну́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
блесну́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
блесну́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
блесну́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
блесну́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
блесну́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
блесну́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
блесну́вшие (прч сов непер прош мн им)
блесну́вших (прч сов непер прош мн род)
блесну́вшим (прч сов непер прош мн дат)
блесну́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
блесну́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
блесну́вшими (прч сов непер прош мн тв)
блесну́вших (прч сов непер прош мн пр)
блесну́вши (дееп сов непер прош)
блесну́в (дееп сов непер прош)