велосипед
1) 自行车 zìxíngchē; (с мотором) 摩托自行车 mótuō zìxíngchē; (трёхколёсный или велорикша) 三轮车 sānlúnchē
ездить на велосипеде - 骑自行车
2) (водный) 脚划船 jiǎohuáchuān
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. [青年]<谑讽>枯瘦的姑娘, 干瘦的女人
2. [罪犯]欺侮同室囚徒的一种方法:囚徒睡着时, 在他的脚趾间放上纸并点燃
купить велосипеде (самокат) [ 青年]<谑讽>骄傲起来, 自高自大起来
自行车, (阳)(两轮, 三轮)自行车, 脚踏车
дамский велосипед 女车, 坤车
легкодорожный велосипед 轻便自行车
велосипед с мотором 摩托自行车
велосипед для перевозки грузов 运输用自行车, 加重自行车
ехать на ~е 骑自行车
надувать шины ~а 给自行车胎打气
Изобретать велосипед <口>重新发明自行车(想出早已为人所知的东西, 自作聪明)
[阳]自行车; велосипедный [形]
[阳]自行车; велодромный [形]
自行车, 脚踏车
трехколёсный велосипед 三轮自行车
◇изобретать велосипед〈口语〉第二次发现新大陆, 重新发明自行车(喻自作聪明, 发明早已存在的东西)
脚踏车, 自行车, [理]摆臂
自行车; 肩胛倒立蹬车练习
◇водный велосипед 脚踏船, 小型脚踏游船
воздушный велосипед 人力飞行器, 脚踏飞行器
слова с:
велосипед для перевозки грузов
велосипедист
велосипедки
велосипедная покрышка
велосипедная шовная машина
велосипедное шасси
велосипедный
велосипедостроение
водный велосипед
горный велосипед
самолёт с велосипедным шасси
трёхколёсный велосипед
велосиметр
велосит
в русских словах:
трехколесный
трехколесный велосипед - 三轮自行车
подремонтировать
-рую, -руешь; -рованный〔完〕что〈口〉稍加修理. Надо бы велосипед ~. 自行车该修一修了。
тандем
(двойной велосипед) 双人自行车 shuāngrén zìxíngchē
машина
3) разг. (автомобиль) 汽车 qìchē; (грузовой) 卡车 kǎchē; (велосипед) 自行车 zìxíngchē; (мотоцикл) 摩托车 mótuōchē
ломаться
велосипед сломался - 自行车坏了
горный
горный велосипед - 山地自行车
гоночный
гоночный велосипед - 赛车, 跑车
айда
〔感〕〈俗〉 ⑴走吧, 去吧. ~ в лес!到森林里去吧! ⑵(用作谓)(我、他、她)急着(去), 赶快(去). Я сел на велосипед и ~ в город. 我骑上自行车就赶快往城里跑。
в китайских словах:
小副把
рога для руля (велосипед)
蹬
蹬自行车 крутить педали; ехать на велосипеде; делать велосипед (упражнение)
碟刹锁
замок на тормозной диск (велосипед, мотоцикл)
推自行车往前走
толкать велосипед вперед
双人车
велосипед-тандем
滑步车
беговел, беспедальный велосипед, велобег, велосамокат, велокат, велоход, балансбайк, ранбайк
女车, 坤车
дамский велосипед
脚踏车
диал. велосипед; самокат
脚车
сокр. велосипед
自转车
уст. велосипед
人力三轮
грузовой трехколесный велосипед
自行车儿
велосипед
自行车
велосипед
骑自行车 ехать на велосипеде
攀爬车
велосипед "Триал" (для акробатических трюков)
水上自行车
водный велосипед
脚划船
водный велосипед
硬尾
хардтейл (велосипед только с передней амортизацией)
洋车
2) диал. велосипед
三蹦子
трехколесное транспортное средство, трехколесный велосипед, велорикша; моторикша, авторикша
洋车儿
2) диал. велосипед
违泊
违泊单车 неправильно припаркованный велосипед
单车
1) диал. велосипед
加重车
тяжелогрузный велосипед; утяжеленный тяжелогрузный велосипед; утяжеленный велосипед
车
1) chē повозка, телега; коляска, экипаж; тележка, тачка; машина, воз (также счетное слово) : сокр. означает любое средство передвижения на колесах (транспортное средство), напр. автомашину, велосипед, вагон, поезд
自行车 велосипед
摩拜单车
велосипед Мобайк
车子
1) коляска, повозка; экипаж; автомобиль; автобус; велосипед
女车
женский велосипед
倒挂
4) футб. удар через себя назад, "велосипед"
蝴蝶把
руль-бабочка (велосипед)
存
把车存在朋友家里 [п]оставить повозку (велосипед, машину) у приятеля [на хранение]
放车
ставить машину, ставить велосипед
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Двухколесная или трехколесная машина для езды, приводимая в движение ногами с помощью педалей.
примеры:
把车存在朋友家里
поставить повозку (велосипед, машину) у приятеля [на хранение]
他骑着车子飞也似的往家赶
сел на велосипед и стремглав помчался домой
机动两用车
велосипед с мотором
赛车, 跑车
гоночный велосипед
自行车坏了
велосипед сломался
三轮自行车
трёхколёсный велосипед
普通儿童自行车
обычный детский велосипед
他违反交通规则,交通警察扣了他的自行车。
инспектор дорожной полиции наложил арест на его велосипед за нарушение ПДД.
他许愿给我一辆自行车。
Он обещал мне велосипед.
我的自行车不翼而飞了!
Мой велосипед исчез без следа!
请把你的车子挪一下。
Переставь, пожалуйста, свой велосипед.
你把我的车子挪哪儿了?
Куда ты переставил мой велосипед?
在重庆的交通工具中几乎看不到自行车。
Среди средств передвижения, в Чунцине почти нельзя увидеть велосипед.
从朋友那里转买了一辆自行车
перекупить велосипед у приятеля
自行车该修一修了
Надо бы велосипед подремонтировать
重新发明自行车(想出早已为人所知的东西, 自作聪明)
Изобретать велосипед
我的自行车坏了,只好腿着去了,反正又不远。
Мой велосипед сломался, поэтому придется ходить туда пешком. Это не очень далеко.
她看起来有点像一个因为自行車修理技术而被表扬的小女孩。
Она сейчас как мелкая девчушка, которую ты хвалишь за мастерски починенный велосипед.
“是啊,我也喜欢!”现在她的声音变得像少女一样尖锐起来。“我们冰冻了玻璃杯,我拆开自行車的包装,还有个有小白兔的宠物动物园……”
Да, я тоже! — радостно соглашается она тонким детским голоском. — Мы украсили бокалы, я развернула подаренный мне велосипед, а еще были белые кролики из контактного зоопарка...
郑重声明,是你逼我们买的。‘那样多酷啊,让,我们有車之后,就能快速响应……’我觉得当骑警挺不错的。希望你骑∗自行車∗也没问题。
Между прочим, это ты настоял на том, чтобы мы ее купили. „Это будет круто, Жан, у нас будут колеса, мы сможем быстро реагировать...“ Мне было комфортно в конной полиции. Надеюсь, тебе понравится водить ∗велосипед∗.
看情况。单轮车是什么颜色?
Хм. А какого цвета велосипед?
морфология:
велосипе́д (сущ неод ед муж им)
велосипе́да (сущ неод ед муж род)
велосипе́ду (сущ неод ед муж дат)
велосипе́д (сущ неод ед муж вин)
велосипе́дом (сущ неод ед муж тв)
велосипе́де (сущ неод ед муж пр)
велосипе́ды (сущ неод мн им)
велосипе́дов (сущ неод мн род)
велосипе́дам (сущ неод мн дат)
велосипе́ды (сущ неод мн вин)
велосипе́дами (сущ неод мн тв)
велосипе́дах (сущ неод мн пр)