вскружить
сов.
-ужу, -ужишь 及-ужишь[完]
1. 用于成语:
вскружить голову кому
1) 冲昏头脑
Успех вскружил ему голову. 成功冲昏了他的头脑。
Похвалы не вскружили ему голову. 赞扬没有冲昏他的头脑。2)使迷惑; 使着迷
2. 〈俗〉(鸟)开始盘旋, 打起圈来
Над колокольней вскружили два голубя. 两只鸽子在钟楼上空打起圈子来。
-ужу, -ужишь 或-ужишь(完): вскружить голову кому 使... 迷惑; 冲昏... 的头脑
Успех вскружил ему голову. 胜利冲昏了他的头脑
打起转来
слова с:
в китайских словах:
迷倒
2. потерять голову (от кого/чего-либо), вскружить голову 因喜爱而失去自主。 如: “她的气质、 风采不知道迷倒多少男孩子。 ”
冲昏头脑
вскружить голову
冲昏
вскружить [голову]
拨浪脑袋
вскружить голову; одурить, оглушить
审美情趣
要用自己的个人审美情趣来过滤新的时装潮流对自己的影响。 Не давайте моде вскружить Вам голову, думайте о ней, полагаясь на собственное восприятие прекрасного.
толкование:
сов. неперех.Поднявшись в воздух, начать кружить.
примеры:
别让金钱冲昏头脑。
Не позволяй деньгам вскружить тебе голову.
冲昏头脑
вскружить голову кому
ссылается на:
胜利冲昏了他的头脑