встряска
ж разг.
大刺激 dà cìjī, 精神震动 jīngshén zhèndòng
〈口语〉
1. (
2. (精神上的)震动; 刺激
основательная встряска 很大的刺激
3. 〈俗〉(连打带骂的)整治
задать кому ~у 把…整治一顿
1. 振动, 抖动, 颤动
2. 振动; 抖动; 颤动
3. 抖动, 振动, 弹动
振动, 抖动, 颤动, 复二-сок(阴)<口>震荡, 震动; (精神上的)大刺激.
振动, 抖动, 颤动; 振动; 颤动; 抖动; 抖动, 振动, 弹动
振动, 抖动, 颤动振动; 抖动; 颤动抖动, 振动, 弹动
颠; 颠簸; 震动(乘, 骑中的)震动; 刺激(精神上的)
摇动, 摆动, 振动, 抖动
①摇动, 摆动②振动, 抖动
摇动, 搅动, 抖动, 振动
摇动, 摆动, 搅动, 振动
摇动, 摇荡, 搅动
震动, 震荡
в русских словах:
встрянуть
〔完〕见 встрять.
встрять
-яну, -янешь 或 встрянуть, -ну, -нешь〔完〕встревать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉干预别人的事, 多管闲事; 插嘴. Не ~вай туда, где тебя не спрашивают. 你别乱插嘴。
в китайских словах:
震骨
Встряска костей
震荡
1) приходить в движение, сотрясаться; встряска, сотрясение
暗槌
Темная встряска
震撼
встряска; потрясать, сотрясать
抖擞
2) встряхнуться, воодушевиться, воспрянуть
4) встряхнуть, стряхнуть, трясти, потряхивать
5) встряска, потрясения, суматоха
抖动现象
Встряска
钢铁觉醒
Железная встряска
自动振打
автоматическая встряска; автоматическое вспряхивание
能量震颤
Энергетическая встряска
толкование:
ж.1) разг. Резкое сотрясение от толчка, толчков.
2) а) перен. разг. Неожиданное и сильное переживание, душевное потрясение.
б) Подъем духа, оживление, вызванные какими-л. событиями, впечатлениями и т.п.
3) а) разг.-сниж. Наказание.
б) Строгий выговор, нагоняй.
синонимы:
|| дать встряску, задать встряскупримеры:
抖动,抖振
встряска (встряхивание)
摇动, 摆动, 搅动, 振动
встряска, встряхивание
眼前就有一个激动人心的大好机会。剧烈的地震活动使得大量的古器露出地面,它们就躺在我们的营地周围。沿着山谷的北部边界走,你可以找到各种各样的宝物。将它们带回来给我,或许我们可以一起进行研究。
Тогда прямо с порога тебе представляется отличная возможность. Сегодняшняя встряска высвободила из недр земли вокруг лагеря несколько ценных артефактов. Пройдись вдоль северного края долины – ты найдешь там всевозможные сокровища. Неси все сюда, и мы вместе их изучим.