втягивать
втянуть
1) 拉进 lājìn, 拖入 tuōrù; (поднимать) 拉上 lāshàng, 拖上 tuōshàng
втянуть лодку на берег - 把船拉到岸上
2) (вбирать в себя) 吸进(入) xījìn(rù); (подтягивать внутрь) 缩进 suōjìn
втянуть в себя воздух - 吸入空气
втянуть голову в плечи - 缩[进]脖子
3) разг. (привлекать к участию) 吸引 xīyǐn, 使...卷入 shǐ... juǎnrù
втягивать кого-либо в разговор - 吸引... 参加谈话
втягивать в войну - 卷入战争
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)втянуть[完](-яну, -янешь, -янут; втянутый) кого-что во что 拉进, 拉入, 拖入吸入; втягиваниеся втягивать 解渐渐走进塌陷, 内陷; 缩入
拉进; 拉入; 缩进; 拖入; 吸入; кого-что во что 使参与; 使参加; 使加入
[未]; втянуть[完]拖入, 拉入; 吸入, 卷入
втянуть 拉入, 引进, 使参加
见 втянуть
见втянуть
asd
拉进; 拉入; 缩进; 拖入; 吸入; кого-что во что 使参与; 使参加; 使加入
1. 拉入; 引入
2. 吸取; 吸入压缩; 缩回
拉进, 拖入, 拉到上面, 吸入, 使陷入, (未)见
втянуть
[未]; втянуть[完]拖入, 拉入; 吸入, 卷入
1. 拉进; 拉入; 拖入; 吸入; 缩进
кого-что во что 使参与; 使加入; 使参加
втянуть 拉入, 引进, 使参加
见 втянуть
见втянуть
слова с:
в русских словах:
затягивать
2) (засасывать) 使...陷入 shǐ...xiànrù 吸入 xīrù; перен. (втягивать) 卷入 juǎnrù
в китайских словах:
把 引上轨道
выводить на орбиту; вывести на орбиту; втянуть в орбиту; втягивать в орбиту
吃
2) пить, глотать; всасывать, втягивать; впитывать
裹挟
2) вовлекать, втягивать, принуждать принять участие (в чем-либо)
在打算之内
втягивать в расчеты; втянуть в расчеты
拖进
втаскивать, втягивать
加入联盟
втянуть в союз; втягивать в союз
祸不及家人
досл. вред не касается семьи; в знач. семья не должна расплачиваться за действия одного из ее членов; семья ни при чем; не втягивать семью (в разборки, конфликт)
拉进
втягивать, вовлекать
摍
гл. втягивать; втаскивать
拉扯
4) втягивать, впутывать
拉剌
втягивать, вовлекать; отношение, связь
拉
4) втягивать, впутывать, вовлекать
扯拉
2) втягивать, вовлекать
重
4) zhòng* вовлекать, втягивать, впутывать
引 参与争论
втягивать в спор; втянуть в спор
缩
2) втягиваться, убираться, прятаться; втягивать, подбирать; собирать в складки, морщить
叙述细节
втянуть в подробности; втягивать в подробности
抽
3) втягивать в себя; всасывать; вбирать; выкачивать
成为习俗
втягивать в обычай; втянуть в обычай
引导
2) втягивать [в], подводить[к]; приводить, побуждать
进入队伍
втягивать в ряды; втянуть в ряды; вступать в ряды; вступить в ряды
引入
2) втягивать, вовлекать, заманивать
祸不及妻儿
досл. вред не касается жены и детей; в знач. семья не расплачивается за вину одного из ее членов; семья ни при чем; не втягивать семью (в разборки, конфликт); не трогать семью
牵
2) притягивать к себе, подтягивать, втягивать, вовлекать
淹
5) втягивать, завлекать (напр. в сети порока), лишать воли
牵扯
1) привлекать, втягивать, впутывать, запутывать
挂落
втягивать, впутывать; вовлекать
牵引
1) тянуть (за собой), буксировать; буксирование; вовлекать, втягивать; влечь (за собой)
教诱
вовлекать; впутывать; втягивать
牵掣
1) тянуть, втягивать; тащить; вести
与 有接触
втянуть в контакт; втягивать в контакт
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Таща, вовлекать, вводить внутрь чего-л.
б) Таща, поднимать, класть на что-л., куда-л.
2) а) Вовлекать в какое-л. движение, поглощать, подхватывать (о струе, вихре, потоке и т.п.).
б) Вбирать (в нос, в рот) при вдохе (воздух, жидкость и т.п.).
в) Вбирать, подтягивать внутрь (живот, щеки, голову и т.п.).
3) разг. Привлекать кого-л., что-л. к участию в чем-л.; вовлекать.
синонимы:
см. вмешиватьпримеры:
吸引…参加谈话
втягивать в разговор (кого)
株连无辜
втягивать невиновных
了解境遇
втягивать в положение; втянуть в положение
了解实质
втягивать в суть; втянуть в суть
是…的成份
втягивать в состав; втянуть в состав
对…得以熟悉
втянуть в курсе; втягивать в курсе
进入…圈内
втягивать в круг
使…卷入战争
втягивать в войну
使…卷入冒险行为
втягивать в авантюру; втянуть в авантюру
与…有接触
втягивать в контакт; втянуть в контакт
在…打算之内
втягивать в расчеты; втянуть в расчеты
引…参与争论
втягивать в спор; втянуть в спор
在…的管辖范围之内
втягивать в компетенцию; втянуть в компетенцию
与…串通
втягивать в сделку; втянуть в сделку
与…发生矛盾
втягивать в противоречие; втянуть в противоречие
与…进行勾结
вступать сговор; вступить сговор; втягивать в сговор; втянуть в сговор
与…开始往来
втягивать в сношения; втянуть в сношения
把…引上轨道
втягивать в орбиту; втянуть в орбиту; вывести на орбиту; выводить на орбиту
“明白了!没必要把其他人也牵扯进来。”他抹去了头上的汗水。“好吧老兄,听着……”
Я понял! Не нужно больше никого в это втягивать. — Он вытирает пот. — Ладно, чувак, слушай...
我才不啜呢。[抛弃这个想法。]
Я не собираюсь ничего втягивать.
(自言自语。)“再想一想,或许我不需要把警督牵扯进……这场开拓性舞蹈表演中去。”
(Урезонить себя.) «С другой стороны, возможно, не нужно втягивать лейтенанта в этот... новаторский дэнс-батл».
不应该把他牵扯进这种事情。他不像你那样惯于忍受痛苦。
Не нужно было его в это втягивать. Он знаком с болью не так близко, как ты.
玛格丽塔一向只关心你的教育,我不认为她会强迫你涉足政治。
Маргарита всегда беспокоилась только о твоем образовании. Не думаю, что она захочет втягивать тебя в политику.
我并不想把你牵扯进来,只是想随便看看而已。
Я не собираюсь втягивать тебя в свои дела, я просто хочу осмотреться.
你不会想卷进这种事的。
Я не хочу втягивать тебя в это дело.
而且非不得已,我不想把你牵扯进来。
И по возможности не втягивать тебя в это дело.
морфология:
втя́гивать (гл несов перех инф)
втя́гивал (гл несов перех прош ед муж)
втя́гивала (гл несов перех прош ед жен)
втя́гивало (гл несов перех прош ед ср)
втя́гивали (гл несов перех прош мн)
втя́гивают (гл несов перех наст мн 3-е)
втя́гиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
втя́гиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
втя́гивает (гл несов перех наст ед 3-е)
втя́гиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
втя́гиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
втя́гивай (гл несов перех пов ед)
втя́гивайте (гл несов перех пов мн)
втя́гивавший (прч несов перех прош ед муж им)
втя́гивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
втя́гивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
втя́гивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
втя́гивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
втя́гивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
втя́гивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
втя́гивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
втя́гивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
втя́гивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
втя́гивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
втя́гивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
втя́гивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
втя́гивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
втя́гивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
втя́гивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
втя́гивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
втя́гивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
втя́гивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
втя́гивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
втя́гивавшие (прч несов перех прош мн им)
втя́гивавших (прч несов перех прош мн род)
втя́гивавшим (прч несов перех прош мн дат)
втя́гивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
втя́гивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
втя́гивавшими (прч несов перех прош мн тв)
втя́гивавших (прч несов перех прош мн пр)
втя́гиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
втя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
втя́гиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
втя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
втя́гиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
втя́гиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
втя́гиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
втя́гиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
втя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
втя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
втя́гиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
втя́гиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
втя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
втя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
втя́гиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
втя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
втя́гиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
втя́гиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
втя́гиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
втя́гиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
втя́гиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
втя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
втя́гиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
втя́гиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
втя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
втя́гиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
втя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
втя́гиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
втя́гиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
втя́гиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
втя́гиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
втя́гивающий (прч несов перех наст ед муж им)
втя́гивающего (прч несов перех наст ед муж род)
втя́гивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
втя́гивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
втя́гивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
втя́гивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
втя́гивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
втя́гивающая (прч несов перех наст ед жен им)
втя́гивающей (прч несов перех наст ед жен род)
втя́гивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
втя́гивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
втя́гивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
втя́гивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
втя́гивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
втя́гивающее (прч несов перех наст ед ср им)
втя́гивающего (прч несов перех наст ед ср род)
втя́гивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
втя́гивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
втя́гивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
втя́гивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
втя́гивающие (прч несов перех наст мн им)
втя́гивающих (прч несов перех наст мн род)
втя́гивающим (прч несов перех наст мн дат)
втя́гивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
втя́гивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
втя́гивающими (прч несов перех наст мн тв)
втя́гивающих (прч несов перех наст мн пр)
втя́гивая (дееп несов перех наст)