выбранить
I сов. см. бранить
II сов. разг. 把…大骂一顿, 把…臭骂一顿, 把…痛骂一顿
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ню, -нишь[完]кого-что〈口语〉把…大骂一顿
把 大骂一顿, (完)见бранить.
把 大骂一顿, (完)见бранить.
把...大骂一顿
[完]
见 бранить
把 大骂一顿, (完)见бранить.
把 大骂一顿, (完)见бранить.
把...大骂一顿
слова с:
в русских словах:
выбор
3) (выбранное) 选中的东西 xuǎnzhòngde dōngxi (о предмете); 选定的人 xuǎndìngde rén (о человеке)
выбираться
выбраться, разг.
с трудом выбрались из леса на проезжую дорогу - 好容易从森林中走上通行的道路
выбраться в театр - 抽工夫到剧院里去
выбрать
тж. выбраться, сов. см.
действовать
действуя локтями, он выбрался из толпы - 他两肘推动着从人群里挤出来
в китайских словах:
骂
骂了他几句 выбранил его
入围区
выбранные районы
当选者
1) выбранное лицо
选择憎恶构造体
Выбранное поганище собрано
当选人
юр. выбранное (избранное) лицо
吉土
стар. удачливое (счастливое) место; место, выбранное гаданием
选定纬度
выбранная широта
选中任务
Выбранное задание
预选目标
заранее выбранный объект
任意选择的方向
произвольно выбранное направление
选举
选举领事 выбранный консул
选定方案
выбранный вариант; отобранный вариант
选备
выбранный, отборный
蓖麻子灸
天灸方法之一。将蓖麻子仁研末,白水调糊,敷于选好的穴位上。Прижигание семенами клещевины - один из видов терапии холодного прижигания. Пасту порошка растертых касторовых семен с водой накладывают на выбранные иглоточки.
选线
2) выбранная линия
当前阵型
Выбранная планировка
选充
быть выбранным (принятым) на должность
任意选择点
произвольно выбранная точка
应选
быть выбранным на должность (напр. из числа аттестованных кандидатур)
被选变压器
выбранный трансформатор
截面数据
стат. поперечный срез данных, одномоментная выборка данных, данные в выбранный момент времени, структурные данные
飞机轴线对准选定半滚
полубочка с ориентированием оси самолета на выбранную точку
主修
основная специальность, профилирующая дисциплина (в колледже); дисциплина, выбранная в качестве специализации
选定的方案
выбранный вариант
任指
произвольно выбранное указание
专门选定的条件
специально выбранные условия
雀屏中选
попасть (стрелой) в глаз павлина на экране, обр. быть выбранным в зятья, удачно посвататься
给定点
назначенная точка; выбранная точка; установленная точка; заданная точка
选定的法官
выбранный судья
被标记的不朽守护者
Выбранный бессмертный страж
选定局
патент. выбранное ведомство
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех. разг.Бранными, грубыми словами высказать неодобрение; выругать.
примеры:
骂了他几句
выбранил его
ссылается на:
несов.
骂 mà, 责骂 zémà, 斥责 chìzé