выкрутасы
мн.
1) (肢体的)奇怪动作
выделывать ногами выкрутасы - 用双脚做奇怪的动作
2) перен. (言语的)怪腔怪调; (思想的)奇特; (作风的)奸诈, 狡猾; 拐弯抹角
говорить с выкрутасами - 说话拐弯抹角
〈口语〉
1. (舞蹈的)新奇花样、动作、舞步
выделывать ногами выкрутасы в танцах 跳舞时两足作新奇复杂的花样
2. 〈转〉奇奇怪怪的作风; 拐弯抹角, 道辞饰语; 花腔怪词
говорить с ~ами 拐弯抹角地说话
выкрутасы в почерке 字写得很花哨
Человек не простой, а с выкрутасами. 这个人不朴实, 油腔滑调。
формалистические выкрутасы в музыке 音乐中形式主义的花腔怪调
3. (河流)弯弯曲曲, 曲折回旋
Какие выкрутасы тут река делает! 河道在这儿拐了多少弯啊!
-ов(复)<口>
1. (肢体的)奇怪动作
выделывать ногами выкрутасы 用双脚做奇怪的动作
2. <转>(言语的)怪腔怪调; (思想的)奇特; (作风的)奸诈, 狡猾; 拐弯抹角
говорить с ~ами 说话拐弯抹角
1. 新奇花样
2. (肢体的)奇怪动作
3. <转>(言语的)怪腔怪调; (思想的)奇特; (作风的)奸诈, 狡猾; 拐弯抹角
新奇花样; (肢体的)奇怪动作; 〈转〉(言语的)怪腔怪调; (思想的)奇特; (作风的)奸诈, 狡猾; 拐弯抹角
слова с:
в русских словах:
выкручивать
выкрутить, разг.
выкрутить
тж. выкрутиться, сов. см.
в китайских словах:
做各式筋斗
делать разные перевороты (выкрутасы)
做各式肋斗
делать разные выкрутасы; делать разные перевороты
用双脚做奇怪的动作
выделывать ногами выкрутасы
翻筋头
делать выкрутасы; делать перевороты
湾子转子
диал. выкрутасы; говорить с выкрутасами
湾子转子的, 我不会не умею говорить с выкрутасами, я не способен ходить вокруг да около
толкование:
мн.1) а) устар. Сложные, замысловатые узоры, украшения.
б) перен. разг. Вычурные, цветистые обороты речи, замысловатые переходы, переливы звуков, красок и т.п.
в) Ухищрения, увертки.
2) а) устар. Причудливые, затейливые телодвижения.
б) перен. разг. Причуды, капризы, затеи.
примеры:
“跳舞”咧,我的眼睛…不知道她扭得这么尴尬可以拿到多少钱?
Тоже мне танец... Интересно, сколько она берет за такие выкрутасы?
不,别他妈跳芭蕾了,直接怼上去啊。右钩拳!跟他再∗贴近∗一些……让痛感再靠近一些!
Нет, никаких балетных выкрутасов. Правый хук, потом рви дистанцию. ∗Прильни к нему∗, познакомь его с болью поближе.
他们指名道姓让你过去。也许他们是想通过训练看看你有多少能耐?我当然不希望他们冒出其它怪异的想法……
Они спрашивали тебя. Может, хотят потренироваться на плацу? Надеюсь, обойдется без выкрутасов...
你做了这种事之后,根本就不会有人再雇用我了。
После твоих выкрутасов меня вообще вряд ли кто наймет.
你能再说一次吗,稍微没那么无聊一些?
Можешь повторить?.. Только на этот раз без выкрутасов.
哦,我敢打赌他心里还在为你∗不坐下∗的越轨行为生气。他看起来可不像是会输掉意志之战的人。
О, готов поспорить, что внутри у него до сих пор все кипит из-за твоих выкрутасов со стулом. Он не любит проигрывать.
地元素是传说中能产生地震和夷平山脉的的精灵达欧的幼弟。它们年轻而力量较弱,但却更加淘气。推倒树木、打碎墙壁和把人搥成肉酱都算在恶作剧的范围内。当然了,只有在其主人允许时才会如此。
Элементаль земли - это младший брат легендарного дао, духа земли, способного вызывать землетрясения и разрушать горы. Младший, значит, гораздо менее могущественный, но куда более шкодливый. К любимым выкрутасам этого существа можно отнести привычку валить деревья, рушить стены домов и давить людей в кашу. Естественно, при условии, что всего этого пожелает его хозяин.
我们换一个直接的死法,好吗?
Теперь попробуем без выкрутасов.
湾子转子的, 我不会
не умею говорить с выкрутасами, я не способен ходить вокруг да около
那就别搞这些花里胡哨的了。你能把钥匙给我吗?
Хватит выкрутасов. Может, уже дадите нам ключ?
морфология:
выкрутáс (сущ неод ед муж им)
выкрутáса (сущ неод ед муж род)
выкрутáсу (сущ неод ед муж дат)
выкрутáс (сущ неод ед муж вин)
выкрутáсом (сущ неод ед муж тв)
выкрутáсе (сущ неод ед муж пр)
выкрутáсы (сущ неод мн им)
выкрутáсов (сущ неод мн род)
выкрутáсам (сущ неод мн дат)
выкрутáсы (сущ неод мн вин)
выкрутáсами (сущ неод мн тв)
выкрутáсах (сущ неод мн пр)