выровняться
см. выравниваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
1. (不用一, 二人称)变平坦 Лёд на катке ~ялся. 溜冰场上的冰面浇得很平滑
2. (不用一, 二人称)排齐, 看齐
Шеренга ~ялась. 横队排齐了
3. <转>(在体质上)变好, 好转; (性情等)有所改进 Ребёнок ~ялся. 孩子的身体变好了
Характер ~ялся. 性情变好了
-яюсь, -яешься(完)
выравниваться, -аюсь, -аешься(未)
1. (不用一, 二人称)变平坦
ё
д на катке ~ялся. 溜冰场上的冰面浇得很平滑
2. (不用一, 二人称)排齐, 看齐
Шеренга ~ялась. 横队排齐了
3. <转>(在体质上)变好, 好转; (性情等)有所改进
Реб
нок ~ялся. 孩子的身体变好了
Характер ~ялся. 性情变好了
1. 变平坦
2. (不用一, 二人称)排齐, 看齐
3. <转>(在体质上)变好, 好转; (性情等)有所改进
变平坦; (不用一、二人称)排齐, 看齐; 〈转〉(在体质上)变好, 好转; (性情等)有所改进
слова с:
в русских словах:
выравниваться
выровняться
шеренга выровнялась - 行列排齐了
характер выровнялся - 性情变好了
выровнять
тж. выровняться, сов. см.
в китайских словах:
饽
令沫饽均 Дать тонкой и густой пене (в чашках) выровняться (из наставления о приготовлении чая)
摆平
2) вернуть в исходное положение, восстановить равновесие, выровнять, выровняться
толкование:
сов.см. выравниваться (2*).
примеры:
令沫饽均
Дать тонкой и густой пене ([i]в чашках[/i]) выровняться ([i]из наставления о приготовлении чая[/i])
ссылается на:
выровняться
1) (делаться ровным) 变平坦 biàn píngtǎn
2) (выпрямляться) 成直线 chéng zhíxiàn; (в горизонтальной плоскости) 拉平 lāpíng
3) (располагаться в ряд) 排齐 páiqí, 看齐 kànqí
шеренга выровнялась - 行列排齐了
4) (выправляться) 变好 biànhǎo
характер выровнялся - 性情变好了