гвоздик
细尖后跟
〔阳〕 ⑴гвоздь①解的指小. ⑵(常用复)〈口〉(高跟儿鞋的)细高跟儿. туфли на ~ах 细高跟儿鞋.
[罪犯]<藐>
1. 普通工作人员
2. 无用的人; 渺小的人, 小人物
обсоси гвоздик < 口俚, 罪犯, 赞>指漂亮的, 高质量的东西
Клифток ― обсоси гвоздик. 这件小大衣真漂亮
细尖后跟, (阳)
гвоздь 解的指小
2. (常用复)<口>(高跟儿鞋的)细高跟儿
туфли на ~ах 细高跟儿鞋
1. 钉子
2. 细尖后跟, (高跟儿鞋的)细高跟儿
гвоздь 的指小
2. [常用复数]〈口语〉(高跟鞋的)细高跟
туфли на ~ах 细高跟鞋
Гвоздик 格沃兹季克
钉子; 细尖后跟, (高跟儿鞋的)细高跟儿
[阳]小钉, 小钉子
слова с:
гвоздика
гвоздильный
гвоздильный станок
гвоздильня
гвоздимость
гвоздимый
гвоздить
гвоздичное масло
гвоздичный
жидкие гвозди
листовёртка гвоздичная
ржавые гвозди в стену никак не лезли
в русских словах:
обойный
〔形〕 ⑴糊墙纸的, 裱糊纸的, 壁纸的, 壁布的; 制造糊墙纸的. ~ая бумага 糊墙纸, 壁纸. ⑵用以绷东西的; 用以糊东西的. ~ые гвозди 绷布 (或蒙布面)用的钉子.
рвать
рвать гвозди - 拔钉子
забивать
забивать гвозди в стену - 把钉子钉入墙壁
в китайских словах:
格沃兹季克
Гвоздик (фамилия)
捡起钉子
поднять гвозди
液体钉
жидкие гвозди
卷钉
гвозди в катушках
泡钉
декоративные гвозди
拔钉
1) вытаскивать гвозди, выдирать гвозди
受钉混凝土
гвоздимый бетон; бетон, допускающий забивку гвоздей
小钉
1) небольшие гвозди
锤钉
выдергивать гвозди молотком с раструбом
横钉架
торчащие гвозди (куски битого стекла) наверху стены
截
斩钉截铁 обезглавить гвозди, разрезать железо (обр. в знач.: безапелляционно решить)
起
起钉子 выдергивать (извлекать, напр. из стены) гвозди
门钉儿
клепальные гвозди для украшения парадных дверей (ворот, также вид пирожков на пару со сладкой начинкой)
门钉
1) клепальные гвозди для украшения парадных дверей (ворот)
钉糟木烂
когда гвозди развалятся и дерево сгниет (обр. в знач.: никогда: слово остается навсегда неизменным)
толкование:
м. разг.1) Уменьш. к сущ.: гвоздь (1).
2) Ласк. к сущ.: гвоздь (1).
примеры:
丁香的浓郁气息,风的沙沙作响,以及麻木沈降无气无底的墓穴。
Едва уловимый запах гвоздики, шелест ветра и парализующее падение в душную, бездонную могилу.
你在做钉子吗?
Гвоздики делаем, да?
妙不可言; 好得不得了
антик с мармеладом; антик с гвоздикой
康乃馨送老师再合适不过了
гвоздика очень подходит для подарка учителю
恰好我在处刑场找到一根铁钉。这是真货。和任何你在卖的闪亮假货完全不同。
Так уж сложилось, что месте казни я нашел гвоздь. Настоящий. И он совсем не похож на блестящие гвоздики, которые ты продаешь.
我用了柑橘和丁香,这种香味能让先生的长袍保持长久清洁。
Цитрус и гвоздика. Благодаря этому аромату платье вашей милости дольше сохранит свежесть.
我的妻子,她生前最喜欢水边生长的康乃馨了。希望你能帮我采到一些。在河边的树下有一个地方,我们以前很喜欢在一日忙碌后在那里坐视夕阳。
Моя жена очень любила гвоздики, что растут у самой воды. Пожалуйста, нарви для меня этих цветов. Там у реки, под деревом, есть чудесная лужайка. Мы любили ходить туда на закате после трудового дня в поле.
气呼呼寄了几封信之后,我决定让他们知道,这主意有多白痴。我们拿了几瓶活力汽水,用蕨菜、龙虾壳,还有几种萃取物一起酿,我原本很确定这一定超恶心。结果,味道确实有点怪,但其实不如我所想得那么糟。也许如果我们在口味上调整一下……加入丁香或紫菀萃取物……管他的,我们可以送去试喝。至少我想出别的之前,能让他们不要烦我。
Написав пару сердитых писем, я решила наглядно показать им всю глупость этой затеи. Мы взяли несколько бутылок обычного "Вим!" и намешали туда папоротник, панцири омаров и пару других ингредиентов. Я была уверена, что вкус будет отвратительным, однако на деле он получился странным, но вполне терпимым. Если немного доработать рецепт... скажем, добавить гвоздику или астру... Черт возьми, его уже можно отправлять на дегустацию. По крайней мере, это даст мне время придумать что-нибудь еще.
石竹形花冠
гвоздиковидный венчик
肉桂牛肉佐丁香,还有青葱烤阉鸡…的确值得大费周章。
Говядина с корицей и гвоздикой, жареный каплун с шалотом... дело того стоило.
胡椒、桂皮、丁香,都是昂贵且稀有的香料…但肯定不是用在魔法上的。
Перец, корица, гвоздика. Редкие и дорогие пряности... Но не слишком волшебные.
说你不怎么喜欢玫瑰。
Сказать, что вы предпочитаете гвоздики.
还有一些五颜六色的粉末…红椒、肉桂、丁香。还有车辙,一定是把金币丢进了运香料的马车里。
Он уехал на повозке... которую до этого использовали при перевозке пряностей. Вот, немного просыпалось... Паприка, корица, гвоздика...
морфология:
гво́здик (сущ неод ед муж им)
гво́здика (сущ неод ед муж род)
гво́здику (сущ неод ед муж дат)
гво́здик (сущ неод ед муж вин)
гво́здиком (сущ неод ед муж тв)
гво́здике (сущ неод ед муж пр)
гво́здики (сущ неод мн им)
гво́здиков (сущ неод мн род)
гво́здикам (сущ неод мн дат)
гво́здики (сущ неод мн вин)
гво́здиками (сущ неод мн тв)
гво́здиках (сущ неод мн пр)
гвозди́ка (сущ неод ед жен им)
гвозди́ки (сущ неод ед жен род)
гвозди́ке (сущ неод ед жен дат)
гвозди́ку (сущ неод ед жен вин)
гвозди́кою (сущ неод ед жен тв)
гвозди́кой (сущ неод ед жен тв)
гвозди́ке (сущ неод ед жен пр)
гвозди́ки (сущ неод мн им)
гвозди́к (сущ неод мн род)
гвозди́кам (сущ неод мн дат)
гвозди́ки (сущ неод мн вин)
гвозди́ками (сущ неод мн тв)
гвозди́ках (сущ неод мн пр)