грудной
1) 胸的 xiōngde
грудная клетка - 胸廓
грудная полость - 胸腔
грудные мышцы - 胸肌
грудная железа - 乳腺
2)
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
. грудь 1, 2 解的
грудной ая клетка 胸廓
грудной ые железы 乳腺
грудной ая боль 胸口疼
грудной портрет 半身像, 胸像
2. 哺乳的, 吃奶的
(1). грудной ребёнок(或 младенец) 吃奶的婴儿
грудной возраст 吃奶的年龄
кормить ~ых[ 用作]〈俗〉喂婴儿奶
3. (衣服)前胸的
(1). грудной карман 胸袋; 缝在衣服里面贴胸的口袋
◇ (2). грудной голос 低沉洪亮的声音
胸部的, 哺乳的, 吃奶的, (形)
1. 胸部的
~ые мышцы 胸肌
2. 哺乳期的, 吃奶的
грудной ребнок 吃奶的婴儿
Грудной голос 低沉洪亮的声音; 膛音
1. 胸的; 胸部的
2. 哺乳的, 吃奶的, 哺乳期的
1. 胸的; 胸部的 ; 2.哺乳的, 吃奶的, 哺乳期的
胸部的; 胸的; 哺乳的, 吃奶的, 哺乳期的
胸的, 胸部的, 哺乳的
слова с:
грудной голос
грудной младенец
грудной парашют
грудной позвонок
карабин грудной перемычки (подвесной системы парашюта)
грудное вскармливание
грудная жаба
грудная железа
грудная клетка
грудник
грудница
грудничок
в русских словах:
в китайских словах:
胸主动脉瘤
аневризм грудной аорты, aneurysm of thoracic aorta
开胸术
вскрытие грудной клетки; торакотомия
第一胸椎
первый грудной позвонок (D1)
北京胸科针麻协作小组
пекинская координационная группа электронаркоза грудной хирургии
肝气郁结不孕
由于肝气郁结、气血不和、冲任胞脉难以摄精成孕,多伴有情志抑郁、胸胁不舒、乳房胀痛、月经失调等症。Бесплодие от застоя печеночного Ци – расстройство от застоя печеночного Ци и несогласованности Ци с кровью, в результате чего меридианы Чун, Жэнь и Бао не могут нормально функционировать и невозможна беременность. В то же время, часто появляется эмоциональная депрессия, неприятное ощущение в груди и подреберьях, раздутие и боль в грудной железе и нерегулярная менструация.
胸联胎
мед. илиоторакопаги (близнецы, сросшиеся в области таза и грудной клетки)
胸腔引流法
грудной дренаж
肓
кит. мед. часть грудной полости между сердцем и диафрагмой
哺
1) кормиться; нуждаться во вскармливании; вскармливаемый, сосунок, грудной; молочный
哺乳 кормить молоком (грудью)
绛宫田
область темно-красного дворца, область бордового дворца (область в центре грудной клетки), сердце
导管
胸导管 грудной проток
绛宫
темно-красный дворец, бордовый дворец (область в центре грудной клетки), сердце
引流术
胸腔引流术 дренаж грудной полости
当匈
грудной ремень (часть сбруи)
胸背
грудь и спина, спинно-грудной
形藏
2) общее название для глаз, ушей, рта, зубов, грудного вместилища (грудной клетки) и выпуклостей темени
胸部外伤
травма грудной клетки
胸腔穿刺
мед. прокол грудной клетки, торакоцентез
胸椎骨软骨病
грудной остеохондроз
胸璧
2) анат. стенка грудной клетки; грудная преграда
胸廊尾侧口
выход грудной
胸壁筋
анат. мышцы [стенок] грудной клетки (межреберные, поднимающие ребра и поперечная груди)
胸伞
грудной парашют; нагрудный парашют
胸压钻架
грудной коловорот
当膺
* грудной ремень (часть сбруи)
胸椎
грудные позвонки (лат. vertebrae thoracicae)
胸椎神经 анат. грудной нерв
心脏震颤
дрожание грудной стенки
胸管
анат. грудной проток
第九胸椎
девятый грудной позвонок
胸鳍
зоол. грудной плавник
胸大肌锁骨部
ключичный отдел большой грудной мышцы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. разг.Тот, кто питается молоком матери (о ребенке).
2. прил.
1) а) Соотносящийся по знач. с сущ.: грудь (1), связанный с ним.
б) Полнозвучный, глубокий (о голосе).
2) а) Соотносящийся по знач. с сущ.: грудь (3), связанный с ним.
б) Питающийся молоком матери (о ребенке).
примеры:
胸腔引流术
дренаж грудной полости
胸椎神经
[c][i]анат.[/i][/c] грудной нерв
美国胸科医师协会
Американская коллегия торакальных врачей; Американское общество врачей грудной хирургии (ACCP)
取乳内动脉牵开器
ранорасширитель для выделения внутренней грудной артерии
胸部x线片
рентгенограмма грудной клетки
脊柱后凸;驼背
кифоз; горб; кифотическая деформация грудной клетки
吃奶的孩子
грудной ребёнок
胸前交叉带弹扣(降落伞背带系统的)
пристёгивать грудной перемычки подвесной системы парашюта
胸腔引流(法)
грудной дренаж
(潜水服)空气调节阀
грудной клапан водолазного костюма
可惜的是,我没有斧头可以用了。上一把在我劈砍兽人胸腔的时候断成了两半。
Или исправил бы, будь у меня топор. Предыдущий сломался пополам прямо в грудной клетке орка.
还没断奶的孩子
грудной ребёнок
大人,我能提个建议吗?您就把朝着壁炉里大喊当成是一个∗盛大的演出∗。使用您的胸音,不要用头音。从隔膜发声歌唱。
Мессир, позвольте предложить вам кое-что. Воспринимайте крик в котел, как представленье, ∗перформанс грандиозный∗. Регистр ваш — грудной, не головной. И диафрагмой пойте!
你一傻笑的站在那儿,穿着胸腔形状的背带裤的年轻男人看着你。
Молодой парень в подтяжках в виде грудной клетки смотрит, как ты неподвижно стоишь с дурацкой улыбкой на лице.
你感觉自己的胸腔内部结起了坚冰,冷汗顺着你的脖子往下淌……
В грудной клетке холодеет, словно там все смерзается. Холодный пот струится по шее...
“不,它只是一条做得像人类胸腔的背带裤。再加上几件让性别系统生气的女装。”他指着你的领带。“现在跟我说说这条硬核领带吧,真他妈的原始。”
«Нет, это просто костюм из подтяжек в виде грудной клетки. И несколько женских вещей, чтобы позлить сторонников половой системы». Он указывает на твой галстук: «Расскажи лучше про этот хардкорный галстук. Он такой первобытный».
我们现在看到…肋骨左侧有很深的伤口,还有一条长达胃部的疤痕。
Так, что у нас здесь... Глубокая рана с левой стороны грудной клетки. Шрам через весь живот.
你仍然站在刚才的地方,胸口感到微弱的灼烧感。或许这个仪式不是为你准备的...
Вы по-прежнему стоите там же, где стояли. В грудной клетке ощущается слабое жжение. Возможно, этот ритуал предназначался не для вас...
你感到你的神变得紧张,猛扑出来,撕裂你的身体,穿过你的胸腔,扑向那个虚弱的身影。
Вы ощущаете, как ваше божество напрягается и бросается вперед, – вырывается из грудной клетки и устремляется к хрупкой фигурке.
设想她的匕首在你的胸口上拍打着。
Представить ее нож, постукивающий по вашей грудной клетке.
把你的手指从他胸腔里扯出来。
Выдернуть палец из его грудной клетки.
酒水只是帮你祛除了身寒,温润了座位。
Выпитое на вас почти не влияет, если не считать прохладцы в грудной клетке и влаги на сиденье.
морфология:
грудно́й (прл ед муж им)
грудно́го (прл ед муж род)
грудно́му (прл ед муж дат)
грудно́й (прл ед муж вин неод)
грудно́го (прл ед муж вин одуш)
грудны́м (прл ед муж тв)
грудно́м (прл ед муж пр)
груднáя (прл ед жен им)
грудно́й (прл ед жен род)
грудно́й (прл ед жен дат)
грудну́ю (прл ед жен вин)
грудно́ю (прл ед жен тв)
грудно́й (прл ед жен тв)
грудно́й (прл ед жен пр)
грудно́е (прл ед ср им)
грудно́го (прл ед ср род)
грудно́му (прл ед ср дат)
грудно́е (прл ед ср вин)
грудны́м (прл ед ср тв)
грудно́м (прл ед ср пр)
грудны́е (прл мн им)
грудны́х (прл мн род)
грудны́м (прл мн дат)
грудны́е (прл мн вин неод)
грудны́х (прл мн вин одуш)
грудны́ми (прл мн тв)
грудны́х (прл мн пр)
грудно́й (сущ одуш ед муж им)
грудно́го (сущ одуш ед муж род)
грудно́му (сущ одуш ед муж дат)
грудно́го (сущ одуш ед муж вин)
грудны́м (сущ одуш ед муж тв)
грудно́м (сущ одуш ед муж пр)
грудны́е (сущ одуш мн им)
грудны́х (сущ одуш мн род)
грудны́м (сущ одуш мн дат)
грудны́х (сущ одуш мн вин)
грудны́ми (сущ одуш мн тв)
грудны́х (сущ одуш мн пр)
ссылается на:
乳儿
胸音的 嗓声