действующая сила
作用力, 有效力
作用力, 有效力
слова с:
действующая сила плавучести
постоянно-действующая сила
действующая военно-морская сила
действующий
сила
сила-час
силакпор
силал
силан
силандиол
силантриол
силаонит
силастик
силастомер
в китайских словах:
作用力
физ. действующая сила; сила действия; усилие
作用力必然启动反作用力 сила действия неизбежно порождает силу противодействия
操作力
действующая сила, воздействующая сила; рабочая сила
有效力
действующая сила
恒力
постоянная по величине сила; постоянно действующая сила; постоянная сила; постоянное усилие
主体
2) главное (основное) действующее лицо; основная сила
примеры:
风力禁持酒力醒
протрезвиться, когда сила ветра оказалась сильнее действия вина
致命性;摧毁效能
поражающее действие; убойная сила
载流导线和线圈受到的磁场力
магнитная сила, действующая на проводник с током и катушку
作用于(任意结构)平面内的力
сила, действующая в плоскости какой-л. конструкции
作用于{任意结构}平面内的力
сила, действующая в плоскости какой-л. конструкции
你默默地思考着它的意义,心中思绪万千。你的脑海中闪过无数的念头和影像……还有沉重的紧迫感。
Вы молча смотрите на монумент и осмысляете все его значение. Ваше сердце переполняется чувствами... а в голове появляются мысли и образы... вы чувствуете, как некая неодолимая сила побуждает вас к действию.
我们已经得知法鲁恩的行踪,现在就和这头巨兽来一场惊天动地的决斗吧。<name>,你愿意接受挑战吗?从丛林之魂的躁动中,我可以感受到法鲁恩的强大力量。
Теперь, когда мы знаем, где найти Фаранна, осталось только выйти на бой против этого великого люторога. Ответь мне, <имя>: <готов/готова> ли ты прикончить его? Конечно, слухи многое преувеличивают; но я уверен, что сила Фаранна действительно огромна.
你聪明过人,意志坚定,但缺少战斗技巧。你是在用你的身体战斗,但实际上,它考验的是你的心志。
Сила твоего разума велика, как и сила твоей воли, но тебе недостает мастерства, чтобы сразиться со мной. Да, ты сражаешься, используя возможности своего тела, но в действительности испытанию подвергается твой характер, твоя суть.
拥有力量,很多问题便能迎刃而解。不过我倒是很好奇,你难道与神明有什么过节?
Действительно, божественная сила поможет справиться со многими проблемами. Но мне очень интересно, неужели ты враждуешь с самими богами?
因为我虽然能治疗身体上的伤口,但对一个伤心的人来说,我再怎么驱使「神之眼」的力量也无济于事。
Я могу силой Глаза Бога исцелять телесные раны, но на сражённых печалью людей сила эта не действует.
我明白了。那样的力量确实存在,我向你保证,正确地施法的话,你就所向披靡了。
Понятно. Эта сила действительно существует, поверь мне. Применяй ее достойно, и немногие устоят перед тобой.
我明白了。那样的力量确实存在,我向你保证。正确地使用它,你就所向无敌了。
Понятно. Эта сила действительно существует, поверь мне. Применяй ее достойно, и немногие устоят перед тобой.
单次施法意志之力阻止至少268~~0.04~~点伤害可给予30%法术强度,持续15秒。最多叠加2次。
Если одна «Мощь чистой воли» блокирует не менее 268~~0.04~~ ед. урона, по окончании ее действия сила способностей Медива увеличивается на 30% на 15 сек. Суммируется до 2 раз.