едун
〔阳〕: едун напал на кого〈口, 谑〉贪吃得很; 非常想吃.
〈俗〉
1. (
2. 很
3. 能吃, 贪食
◇ (1). едун напал на кого〈 口语, 谑〉(某人)胃口极好, 特别想吃
На меня сегодня едун напал: пообедал, поужинал, и опятьь есть хочется. 我今天特别想吃: 午饭吃了, 晚饭吃了, 现在又想吃。
1. 一口人
2. 能吃的人
3. 贪食
(阳): едун напал на кого <口, 谑>贪吃得很; 非常想吃.
: едун напал на кого <口, 谑>贪吃得很; 非常想吃.
一口人; 能吃的人; 贪食
едун напал на кого <口, 谑>贪吃得很; 非常想吃
в китайских словах:
叶杜涅伊山
Едуней г
толкование:
м. разг.-сниж.То же, что: едок (3).
примеры:
贪吃得很; 非常想吃
едун напал на кого