жертвенность
奉献精神
слова с:
в китайских словах:
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: жертвенный (3).
примеры:
您的这种奉献精神让我自惭形秽。
Ваша жертвенность заставляет нас постыдиться.
特莉丝,告诉我,这一切是为了什么?如果真正的奸邪之徒总会获得最後的胜利,那么为何还要他妈的为法律和道德牺牲?
Скажи мне, Трисс, зачем все это? На хрена вся эта жертвенность, принципы, мораль, если в конце всегда побеждает чистая, безукоризненная подлость?
无限的忠诚、热情、承诺…和牺牲。
Безграничная верность, страсть... и жертвенность.
毋施援手,唯有牺牲。
Спасения нет. Есть только жертвенность.