жить в мире и дружбе
与...和睦共处
与和睦相处; 与...和睦相处
asd
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
相处
和睦相处 жить в мире и дружбе, счастливо жить вместе
和辑
1) быть в [добром] согласии, быть (жить) в мире; мир и дружба; единодушие
和
1) hé жить в мире; наслаждаться покоем; гармонировать с окружающим, жить в ладу с окружающей средой; соответствовать своему окружению
不睦
не быть дружными, не жить в мире и добром согласии
辑
3)* быть ласковым; дружить; жить в мире (дружбе); ласковый, дружный, нежный
宁辑东夏 предпочитал жить в мире с Восточной частью Китая
和洽
жить в мире и согласии; быть в теплых дружеских отношениях
和睦
мир; мирные (дружественные) отношения; дружба, согласие; жить (быть, находиться) в добром согласии (в мире); дружить; гармония
和睦相处 жить в дружбе; мирно сосуществовать
睦
1) дружественный, мирный, дружеский; благосклонный; мирный; дружить, жить в мире
过得多
уживаться (между собой), жить в большой дружбе, вполне можно жить (сосуществовать)
过得着
уживаться (между собой), жить в дружбе (в ладу)
穿房过屋
быть своим в доме; знаться домами; жить в тесной дружбе (о семьях)
和谐
2) жить в дружбе и согласии (о супругах)
过不着
не уживаться (между собой), не жить в дружбе, быть не в ладу
中日和平友好条约
Японо-китайский договор о мире и дружбе (1978г.)
和平友好条约
Договор о мире и дружбе
恩义
совет и любовь; жить в дружбе и любви
情款
жить в ладу; согласие, дружба
亲洽
любовь и дружба; жить в любви и согласии
亲
相亲相爱 жить в дружбе и любить друг друга
примеры:
与…和睦相处, 同…和睦相处, 和…友好和睦相处
жить в мире и дружбе с кем; прожить в дружбес кем; жить в миру с кем; жить в дружбе с кем