загребать
загрести, разг.
扒到一起 bādào yīqǐ, 搂到一起 lōudào yīqǐ; перен. 刮取 guāqǔ
загребать сено - 搂干草
загребать большие деньги - 刮取大量的金钱
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 划浆
2. (只用未)划(指游泳划水的动作)
2. 搂走
1. 见 2. 〈口语〉划(指游泳划水的动作); 划(浆)
загребать одной рукой 用一只手划
загребать веслом слишком глубоко 把桨划得太深
ходить, загребая ногами 走路“里八字”
[冶]封炉火
(未)见загрести
кого [罪犯, 青年]逮捕
2. [青年]驶近, 走近, 顺路驶到, 顺路走到
-аю, -аешь[未]загрести 的未完成体
划浆; (只用未)划(指游泳划水的动作); 搂走
[冶]封炉火, (未)见
загрести
见 загрести
封炉火, (未)见загрести.
загрести 划水
слова с:
в русских словах:
загребной
〔形〕 ⑴: загребное весло 尾桨. загребная сторона 船前进方向的左侧. ⑵(用作名)загребной, -ого〔阳〕尾桨手.
загреметь
загремел гром - 响雷了
загреметь в кухне посудой - 厨房里厨具弄得哗啦响
жар
загрести жар в печи - 把炉子里的红炭火扒成一堆
в китайских словах:
拿别人拳头打狮子–充硬手
чужим кулаком убить льва - чужими руками жар загребать
财源滚滚
загребать деньги лопатой, делать большие деньги, приносить огромные доходы; доходный, выгодный
捞金
1) грести (загребать) деньги лопатой, иметь большие доходы, получать много денег
坐地分赃
1) сидеть на месте (ничего не делать) и получать долю добычи обр. в знач.: пользоваться плодами чужого труда, загребать жар чужими руками
假手于人
пользоваться услугами другого, прибегать к помощи посторонних; загребать жар чужими руками
假手他人火中取票
чужими ругами жар загребать
挣大钱
зарабатывать большие деньги; загребать деньги лопатой; грести деньги лопатой
抓拿
1) загребать, завладевать
趁钱
1) зарабатывать большие деньги, загребать деньги; доходный (о предприятии)
捞一家伙
загребать, хапать
捞钱
диал. наживать (загребать) деньги нечестным путем
捞
2) загребать, хапать, наживать нечестным путем
汋
2) черпать (ковшом); загребать, заполучать
掊
1) póu набирать руками землю, загребать землю
掊视 разрыть руками землю и посмотреть; загрести землю и взглянуть
封炉火
загребать жар в топке
杷
* загребать рукою, брать в горсть
杷土 загребать рукой землю
挣大钱, 搂钱
грести деньги лопатой; Загребать деньги лопатой
箕会
загребать [богатства] (гл. обр. путем поборов с населения)
捞好处
получать выгоду, загребать, поживиться
箕敛
загребать добро (у населения), обирать народ, брать непомерные поборы
刮取
загребать
坐享其成
сидеть и наслаждаться результатами чужих трудов; обр. жить за чужой счет, чужими руками жар загребать, прийти на готовенькое, сидеть на всем готовом
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) разг. перех. Забирать, захватывать, собирая в кучу, в одно место.
б) перен. разг.-сниж. Брать, присваивать, получать чрезмерно много (денег, доходов и т.п.).
2) разг.-сниж. неперех. Делать движения руками при плавании или как при плавании.
синонимы:
|| чужими руками жар загребатьпримеры:
杷土
загребать рукой землю
搂干草
загребать сено
刮取大量的金钱
загребать большие деньги
[直义] 用别人的手将红炭火扒成一堆.
[释义] (假手他人)火中取粟; 操作人利己.
[例句] Не привык я чужими руками жар загребать. 我不会(不习惯于)做操作人利己的事.
[变式] Загребать жар чужими руками.
[释义] (假手他人)火中取粟; 操作人利己.
[例句] Не привык я чужими руками жар загребать. 我不会(不习惯于)做操作人利己的事.
[变式] Загребать жар чужими руками.
чужими руками жар загребать
(见 Чужими руками жар загребать)
[释义] (假手他人)火中取栗.
[释义] (假手他人)火中取栗.
загребать жар чужими руками
别人的烂摊子
Чужими руками жар загребать...
点头,人类的确很坏。你们十分贪婪、心胸狭隘、剥削他人。
Кивнуть. В людях мало хорошего. Вы жадные, мелочные и любите загребать жар чужими руками.
我看得到你眼中全是瓶盖。拿去,你这贪心的杂种。
Тебе бы только крышки загребать. Ладно, держи, псина ты ненасытная.
морфология:
загребáть (гл несов пер/не инф)
загребáл (гл несов пер/не прош ед муж)
загребáла (гл несов пер/не прош ед жен)
загребáло (гл несов пер/не прош ед ср)
загребáли (гл несов пер/не прош мн)
загребáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
загребáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
загребáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
загребáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
загребáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
загребáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
загребáй (гл несов пер/не пов ед)
загребáйте (гл несов пер/не пов мн)
загребáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
загребáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
загребáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
загребáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
загребáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
загребáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
загребáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
загребáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
загребáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
загребáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
загребáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
загребáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
загребáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
загребáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
загребáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
загребáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
загребáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
загребáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
загребáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
загребáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
загребáемые (прч несов перех страд наст мн им)
загребáемых (прч несов перех страд наст мн род)
загребáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
загребáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
загребáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
загребáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
загребáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
загребáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
загребáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
загребáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
загребáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
загребáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
загребáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
загребáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
загребáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
загребáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
загребáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
загребáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
загребáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
загребáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
загребáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
загребáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
загребáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
загребáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
загребáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
загребáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
загребáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
загребáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
загребáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
загребáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
загребáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
загребáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
загребáвших (прч несов пер/не прош мн род)
загребáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
загребáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
загребáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
загребáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
загребáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
загребáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
загребáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
загребáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
загребáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
загребáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
загребáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
загребáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
загребáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
загребáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
загребáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
загребáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
загребáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
загребáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
загребáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
загребáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
загребáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
загребáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
загребáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
загребáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
загребáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
загребáющие (прч несов пер/не наст мн им)
загребáющих (прч несов пер/не наст мн род)
загребáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
загребáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
загребáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
загребáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
загребáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
загребáя (дееп несов пер/не наст)