заклинивание
〔名词〕 楔入
塞入
楔住
楔紧
挤住, 挤紧, 楔住, 塞住, 楔入, 嵌入, 卡塞(取岩心时填碎石), 卡钻(岩石将钻头卡住)
(заклинка) 扣紧, 楔住, 塞住, 楔入; (小车在轨道内的)卡住
(заклинка, заклинение) 楔住, 塞住; 楔嵌; 楔入
(заклинение) 塞住, 楔住塞入, 楔入咬住
楔入, 塞入, 楔住, 楔紧; 塞入, 楔住, 卡住
(заклинение) 塞住, 楔住 塞入, 楔入
楔入, 塞入, 楔住, 楔紧塞入, 楔住, 卡住
(заклинение) 楔住, 塞住; 楔紧
(заклинение) 楔住, 塞住; 楔紧
(заклинение) [机]楔住, 楔固
楔入, 楔住, 塞住, 卡住
①塞住, 楔住②楔入, 塞入
卡紧, 嵌住, 滞住
楔紧, 楔固; 卡住
楔入, 塞入, 楔紧
挤住, 嵌入
(=заклинки,заклинение) 卡住, 蹩住
1. 楔入, 塞入, 楔住, 楔紧
2. 塞入, 楔住, 卡住
楔入
塞入
楔住
楔紧
(заклинка) 扣紧, 楔住, 塞住, 楔入; (小车在轨道内的)卡住
(заклинка, заклинение) 楔住, 塞住; 楔嵌; 楔入
(заклинение) 塞住, 楔住塞入, 楔入咬住
楔入, 塞入, 楔住, 楔紧; 塞入, 楔住, 卡住
(заклинение) 塞住, 楔住 塞入, 楔入
заклинивать(-ся)的动
заклинивание 楔入, 楔嵌
楔入, 塞入, 楔住, 楔紧塞入, 楔住, 卡住
(заклинение) 楔住, 塞住; 楔紧
(заклинение) 楔住, 塞住; 楔紧
(заклинение) [机]楔住, 楔固
楔入, 楔住, 塞住, 卡住
①塞住, 楔住②楔入, 塞入
卡紧, 嵌住, 滞住
楔紧, 楔固; 卡住
楔入, 塞入, 楔紧
挤住, 嵌入
заклинивать, заклиниваться 的
заклинивание топорища 楔斧子柄
заклинивание двери 门被卡住
(=заклинки,заклинение) 卡住, 蹩住
слова с:
заклинивание витков
заклинивание долота
заклинивание керна
заклинивание стержня остановки
заклинивать
заклиниваться
заклинивщееся колесо
заклинить
заклиниться
в русских словах:
заклиниваться
〔未〕见 заклиниться, заклиниться.
в китайских словах:
卡塞
заклинивание, прихват
滑行长度打滑
юз заклинивание колес
制止打滑
парировать юз заклинивание колес
滑行长度
длина разбега; заклинивание колес
空气动力楔入
аэродинамическое заклинивание
岩心卡塞
заклинивание керна; заклинка керна
停住车列
заклинивание состава; заклинка состава
旋翼卡滞
заклинивание заклинение несущего винта
发动机轴卡住
заклинивание заклинение вала двигателя
钎子卡住
заклинивание бура; заклинение бура
机轮卡滞
юз заклинивание колес
堵转
заклинивание (блокировка) ротора
卡弹
заклинивание, осечка (огнестрельного оружия); заклинило (патрон)
卡钻
прихват долота, заклинивание долота
停堆棒卡住
заклинивание стержня остановки
衬筒楔入
заклинивание заклинение гильзы
制止打滑, 制止滑动, 克服拖胎
парировать юз заклинивание колес
升降舵锁定
заклинивание заклинение руля высоты
轮对抱闸
заклинивание колпар; заклинка колпар
舵杆锁定
заклинивание заклинение рулевой тяги; заклинивание заклинение тяги руля
轮子打滑
скольжение колес; проскальзывание колеса; двигаться юз заклинивание колесом
空气动力楔紧
аэродинамическое заклинивание
活塞卡住
заклинивание поршня; заклинка поршня; зависание поршня
离合器咬住
заклинивание муфты
抱死闸
заклинка колес; заклинивание колес
螺旋桨卡住
заклинивание винта
拖胎
юз, заклинивание колес пневматика; скольжение пневматика
车轮卡滞
заклинивание колес; юз заклинивание колес
克服拖胎
преодолеть заклинивание колес
制止滑动
парировать юз заклинивание колес
抱缸
заклинивание поршня в цилиндре
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: заклинивать.
2) Состояние по знач. глаг.: заклиниваться (1,2).
примеры:
拖胎(飞机在地面)侧向滑动
двигаться юз заклинивание колёсом
蹩钻(钻井用语)
заклинивание долота
岩心卡塞
заклинивание керна
德入,塞入,楔住,楔紧
заклинивание (заклинение)
拥塞, 插入
заедание, заклинивание
морфология:
закли́нивание (сущ неод ед ср им)
закли́нивания (сущ неод ед ср род)
закли́ниванию (сущ неод ед ср дат)
закли́нивание (сущ неод ед ср вин)
закли́ниванием (сущ неод ед ср тв)
закли́нивании (сущ неод ед ср пр)
закли́нивания (сущ неод мн им)
закли́ниваний (сущ неод мн род)
закли́ниваниям (сущ неод мн дат)
закли́нивания (сущ неод мн вин)
закли́ниваниями (сущ неод мн тв)
закли́ниваниях (сущ неод мн пр)