затоваривание
滞销 zhìxiāo, 积压商品(货物) jīyā shāngpǐn(huòwù)
<商>затоварить, затовариться 的
затоваривание торговых предприятий 商业企业的商品滞销
-я[中]затоваривать(-ся)的动
积压(指货物, 材料而言), 商品滞销
积压积压(指货物, 材料而言)
滞销, (商品)积压
商品滞销(积压)
积压(指货物,材料而言)
слова с:
в русских словах:
затовариться
-ится〔完〕затовариваться, -ается〔未〕积压, 滞销. Изделия ~ились на складе. 仓库里积压了不少产品。
затовариваться
〔未〕见 затовариться.
затоваривать
затоварить
в китайских словах:
积压严重
чрезмерное затоваривание
市场商品积压
затоваривание рынка
产成品积压
затоваривание готовой продукции
市场积货过多
затоваривание рынка
商品积压
затоваривание
库存积压
затоваривание, скопление товарных излишков
积压商品
затоваривание
存货过多
избыток; затоваривание
商品滞销
затоваривать; затовариваться; затоваривание; затоваренность
积压
商品积压 затоваривание
滞销
не находить сбыта (о товаре); затоваривание
商品滞销 затоваривать; затовариваться; затоваривание; затоваренность
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: затоваривать.
2) Состояние по знач. глаг.: затовариваться (1).
примеры:
趁还能买就快买吧。学院的意图不明,谁知道我们还能经营多久?
Затоваривайся, пока есть возможность. Институт совсем распоясался, так что я даже не знаю, долго ли нам еще торговать осталось.
морфология:
затовáривание (сущ неод ед ср им)
затовáривания (сущ неод ед ср род)
затовáриванию (сущ неод ед ср дат)
затовáривание (сущ неод ед ср вин)
затовáриванием (сущ неод ед ср тв)
затовáривании (сущ неод ед ср пр)
затовáривания (сущ неод мн им)
затовáриваний (сущ неод мн род)
затовáриваниям (сущ неод мн дат)
затовáривания (сущ неод мн вин)
затовáриваниями (сущ неод мн тв)
затовáриваниях (сущ неод мн пр)