изворотливость
机巧灵活, 手腕敏捷, 随机应变
机巧灵活, 手腕敏捷, 随机应变
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
抓鬼游戏
Изворотливость
醉仙步
Пьяная изворотливость
巫毒步
Изворотливость вуду
机械
3) хитрость, ловкость, изворотливость
显示出机灵
проявить изворотливость; проявлять изворотливость
变诈
хитрить, ловчить, изворачиваться; хитрый, ловкий, изворотливый; хитрость, изворотливость
捷巧
ловкий, изобретательный; ловкость, гибкость, изворотливость
儇性
ловкость, проворство, изворотливость
智伪
хитрость, изворотливость, ловкость
权谲
хитрость, изворотливость, ловкость; тонкость интриги
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: изворотливый.
примеры:
「我在暗曲礁成功领航,却使得墨湛群不高兴。 他们自认是无与伦比的深潜者,但我只想提醒:他们无法拥有勇气与狡诈这些好东西。」
"Мое умение находить путь в Темных Меандрах раздражает стаю Черноводников. Они считают себя непревзойденными ныряльщиками, но я стараюсь им напоминать, что они не могут единолично владеть такими качествами, как храбрость и изворотливость".
等一下,这个人不是那种喜欢耍花样的家伙。他更喜欢那种能直视他的双眼、说出自己心中所想的人。
Погоди! Этот человек не любит уловки и изворотливость. Ему будет по душе тот, кто посмотрит ему в глаза и выскажет то, что у него на уме.
морфология:
изворо́тливость (сущ неод ед жен им)
изворо́тливости (сущ неод ед жен род)
изворо́тливости (сущ неод ед жен дат)
изворо́тливость (сущ неод ед жен вин)
изворо́тливостью (сущ неод ед жен тв)
изворо́тливости (сущ неод ед жен пр)
изворо́тливости (сущ неод мн им)
изворо́тливостей (сущ неод мн род)
изворо́тливостям (сущ неод мн дат)
изворо́тливости (сущ неод мн вин)
изворо́тливостями (сущ неод мн тв)
изворо́тливостях (сущ неод мн пр)