израсходование
〔名词〕 消耗
耗尽
用完
支出
1. 消耗, 耗尽, 用完, 支出
2. 消耗; 耗尽; 用完
3. 耗尽
消耗
耗尽
用完
支出
消耗, 耗尽, 用完, 支出; 消耗; 耗尽; 用完; 耗尽
消耗, 耗尽, 用完, 支出消耗; 耗尽; 用完耗尽
израсходовать 的动
израсходование средств 耗尽资财
израсходование запасов горючего 用完燃料储备
耗费, 支出; 消耗; 用完, 用尽
耗尽, 用尽; 消耗
израсходовать 的
израсходование средств 耗尽资财
израсходование запасов горючего 用完燃料储备
消耗,耗尽,用完; 消耗,耗尽,用完,支出
слова с:
израсходование топлива
контактный датчик с израсходования топлива
контактный датчик сигнализатора израсходования топлива
количество израсходованного топлива
указатель количества израсходованного топлива
израсходовать
израсходоваться
в китайских словах:
燃油耗尽燃料耗尽
израсходование топлива
电池耗尽
израсходование заряда батареи
燃油耗尽
израсходование топлива
完
4) закончиться; выйти, израсходоваться (также модификатор, см. ниже V)
б) израсходование полностью материала, над которым совершается действие
材料用完了 материал весь израсходован (см. выше I, 4)
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: израсходовать, израсходоваться (1).
примеры:
"弹药耗完"我的弹药用光了" (空中截击通话代语)
боезапас израсходован
一共花了一百卢布
всего израсходовано сто рублей
一桄[儿]线使完了
целый моток ниток израсходован
偿还已用完了的钱; 补偿已用完的资金
возмещать израсходованные деньги
开发署利用联合国孟加拉国救济行动(联孟行动)剩余资金基金
Фонд ПРООН для использования средств, не израсходованных Специальным управлением Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в Бангладеш (ЮНРОБ)
怎么办啊,我连补给都已经用光了!
Что же делать?! Все мои припасы уже израсходованы!
我的卡牌已经耗尽。
МОИ КАРТЫ ИЗРАСХОДОВАНЫ.
材料用完了
материал весь израсходован
每消耗一层混乱,奥菲娅的法术强度就提高3%,最多可达30%。在达到最大加成后,法术强度还会额外提高30%,持续10秒。
Каждый израсходованный эффект «Хаоса» увеличивает силу способностей на 3%, вплоть до 30%. По достижении максимального бонуса сила способностей дополнительно увеличивается на 30%. Время действия – 10 сек.
每消耗一点连击点数都会提供75点物理护甲,抵御下一次敌方英雄的普通攻击,使其伤害降低75%。最多储存3层。
За каждый израсходованный прием серии Валира получает 75 ед. кинетической брони. Эта броня уменьшает урон от следующей автоатаки вражеского героя на 75%. Максимум зарядов – 3.
消耗你所有的法力值,对一个随从造成等同于所消耗法力值数量的伤害。
Расходует всю вашу ману. Наносит выбранному существу урон, равный количеству израсходованной маны.
激活后消耗所有能量并获得一个护盾,每消耗一点能量就能吸收相当于查莉娅最大生命值0.5%的伤害,持续3秒。同一时间内查莉娅只能在自己身上激活一个个人护盾。
При использовании расходует всю энергию и создает щит, поглощающий урон в объеме 0,5% максимального запаса здоровья Зари за каждую израсходованную единицу энергии. Время действия – 3 сек. Одновременно Заря может укрыться только одним своим щитом.
电灯的底度
основная плата за израсходованную электроэнергию (освещение)
节省下来的电并不是用在改善我们这里的处境的千瓦数。
Сбереженный киловатт - это киловатт, не израсходованный на полезные дела.
警告:核子武器用尽。需重新装填。
Внимание: ядерные ракеты израсходованы. Требуется загрузка.
阿户火花大师5000型的能量已经耗尽!
Заряд "Искромастера-5000" израсходован!
морфология:
израсхо́дование (сущ неод ед ср им)
израсхо́дования (сущ неод ед ср род)
израсхо́дованию (сущ неод ед ср дат)
израсхо́дование (сущ неод ед ср вин)
израсхо́дованием (сущ неод ед ср тв)
израсхо́довании (сущ неод ед ср пр)
израсхо́дования (сущ неод мн им)
израсхо́дований (сущ неод мн род)
израсхо́дованиям (сущ неод мн дат)
израсхо́дования (сущ неод мн вин)
израсхо́дованиями (сущ неод мн тв)
израсхо́дованиях (сущ неод мн пр)