истерзанный
1) (растрёпанный) 极不整齐的 jí bù zhěngqí-de; (израненный) 遍体鳞伤的 biàntǐ līnshāng-de
истерзанный вид - 极其不整齐的样子
2) (измученный) 受尽折磨的 shòujìn zhémo-de
1. истерзать 的被形过
2. (形)受重伤的; 遍体鳞伤的
3. (形)残缺不全的; 破烂不堪的; 极不整齐的
~ая страна 疮痍满目的国家
истерзанный вид 极不整齐的样子
4. (形)受尽折磨的
~ая душа 受尽折磨的心灵. ||
〈口语〉
1. 遍体鳞伤的; (弄得)残缺不全的, (撕得)破烂不堪的
истерзанный человек 遍体鳞伤的人
истерзанный вид 破烂不堪的样子
2. 〈转〉受尽苦难的, 受尽折磨的, 痛苦不堪的
истерзанный горем 受尽痛苦折磨的
истерзанный ая душа 受尽折磨的心灵
1. 受尽折磨的
2. 受重伤的; 遍体鳞伤的
3. 残缺不全的; 破烂不堪的; 极不整齐的
受尽折磨的; 遍体鳞伤的; 受重伤的; 残缺不全的; 极不整齐的; 破烂不堪的
в китайских словах:
受尽折磨的心灵 | _ | истерзанная душа; истерзанный душа |
极不整齐的样子 | _ | истерзанный вид |
疮痍满目的国家 | _ | истерзанный страна; истерзанная страна |
толкование:
прил.1) Израненный, изувеченный.
2) перен. Нравственно, душевно измученный, утомленный.
примеры:
极其不整齐的样子
истерзанный вид