и на старуху бывает проруха
智者千虑,必有一失; 聪明一世,糊涂一时; [直义]黄牛老太太也少不了有毛病; 老太婆也会犯错误; 老年人也免不了出差错; [释义]有经验的人也会犯错误; 任何人不能保证不会犯错误
asd
слова с:
в китайских словах:
马上摔死英雄汉,河中淹死会水人
герой может умереть, упав с лошади, искусный пловец может утонуть в реке; обр. никто не застрахован от промахов, и опытный человек может сплоховать, и на старуху бывает проруха
聪明一世, 糊涂一时
на всякого мудреца довольно простоты; конь о четырех ногах и тот спотыкается; и на старуху бывает проруха; и на старуху бывает поруха; и мудрец, случается, делает глупости
智者千虑, 必有一失
и на старуху бывает проруха; На всякого мудреца довольно простоты; даже мудрые люди иногда ошибаются; на всякого мудреца довольно простоты
智者千虑,必有一失
у умного на тысячу планов есть один промах; обр. даже очень мудрый иногда ошибается; ср. на всякого мудреца довольно простоты; и на старуху бывает проруха; конь о четырех ногах, и тот спотыкается
聪明一世,懵懂一时
был умен весь век, поглупел на миг; обр. и на мудреца находит затмение; и на старуху бывает проруха; на всякого мудреца довольно простоты; конь о четырех ногах, да (да и тот) спотыкается; ума палата, да разуму маловато; ума палата, да ключ потерян
примеры:
聪明一世,糊涂一时。
И на старуху бывает проруха.