касательный
〔形容词〕 切向的
切线的
正切的
有关系的
接触的
切向的
切线的
正切的
有关系的
接触的
1. 切向的, 切线的, 正切的
2. 有关的, 有关系的, 接触的
касательный вектор 切矢量
касательный компонент 切向分量
касательный модуль 切向模数
касательный срез 切向剪力
касательный тип 全切型
касательная кривая 正切曲线
касательная линия 切线, 接触线
касательная окружность 相切圆
касательная плоскость 相切面
касательная сила 切线力, 切向力, 剪力
касательная скорость 切向速度
касательная термопара 接触(式)热电偶
касательное колесо 正切轮
касательное направление 切向
касательное напряжение 切向应力, 切向应力
касательное усилие 切线力, 轮周切线牵引力
касательное ускорение 切线加速度
Из изложенного ясно, что равнодействующая может быть разделена на две составляющих: касательную и нормальную. 根据以上所述可以看出, 合力可分成切向力和法向力两个分力
Если дополнительная деформация мала, то можно принять, что отношение приращений определяется так называемым касательным модулем. 如果附加变形不大, 则可假定, 两增量之比取决于所谓切向模数
①有关的, 有关系的②接触的, 相触的③切的, 切向的, 切线的, 正切的
有关的, 有关系的; 切的, 切向的, 切线的, 正切的
切线的, 切向的, 正切的; 接触的; 有关的
切向的, 切线的, 正切的有关系的, 接触的
до чего〈旧〉与…有关的, 涉及…的
切向的, 切线的, 有关的
切向的, 切线的, 切的
正切的, 切线的
①切的②切线的
切向的, 切的
до чео <旧>与... 有关的, 涉及... 的
Не требуй от меня никаких насавлений, касательных до твоего подвига. (Чулков) 有关你建功立业的事, 别让我对你提出任何开导
◇касательная плоскость 切平面
касательное ускорение 切线加速度
1.切向的,切线的,正切的;2.有关系的,接触的
слова с:
касательный вектор
касательный комплекс
касательный компонент
касательный конус
касательный модуль упругости
касательный оживал
заострения наклона касательной к траектории
касательная
касательная линия
касательная плоскость
касательная прямая
касательная сила
касательная составляющая
касательная термопара
касательная точка
касательно
касательное внутреннее усилие
касательное давление
касательное напряжение
касательное усилие
касательное ускорение
уравнение касательной
в русских словах:
касательно
касательно нашего дела - 有关我们的事
направляющая
3) (комп. касательная) 切线 qiēxiàn
в китайских словах:
切向剪力切线
касательный срез
切向
мат., физ. касательный; тангенциальный
切向加速度 касательное (тангенциальное) ускорение
三重切的
касательный в три раза
切线
1) мат. тангенс; касательная; касательный; тангенциальный
切线加速度 касательное (тангенциальное) ускорение
外(内)公切线 внешняя (внутренняя) общая касательная (к двум окружностям)
圆切线
касательный окружности
切向量
касательный вектор
切线截距切线上截距
касательный отрезок
切向量丛
касательный пучок, пучок касательных векторов
切圆柱
касательный цилиндр
切线模量
касательный модуль (материала); касательный модуль упругости
切向弹性模数
касательный модуль упругости
切线线丛
касательный комплекс
切线合成律
касательный закон композиции
虚单位切向量
касательный мнимоединичный вектор
与 有关
касаться; иметь касательство; иметь отношение; сопричастный; Идти к делу; касательный; причастный; относительный; по части чьей; от
剪切摩擦力偶
касательный пара трения
切锥
мат. касательный конус
切线曲面, 切曲面
касательный поверхность; касательная поверхность
切向力, 切线力
касательный сила
切线式收尘器
касательный пылеуловитель
切锥面
касательный конус
切线上截距
касательный отрезок
切向椭圆
касательный эллипс эллипсис
切向矢量
тангенциальный вектор; касательный компонент
三重切线的
трижды касательный, касательный в три раза; трижды касательный
切线断面
касательный срез
切线加速度切向加速度, 切线加速度
касательный ускорение
全切型
касательный тип
切口切向剪力切线, 断面切向剪力
касательный срез
切线弹性模数
касательный модуль упругости
切向剪力
касательный срез
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил. устар.Связанный с кем-л., чем-л., касающийся кого-л., чего-л.
примеры:
(相)切点
касательная точка
<name>,圣城恩其拉中安置了几口天灾之锅,这件事让我很是担忧啊。冬风酋长对你收集到的情报以及对局势做出的判断深信不疑。既然你能帮助酋长执行他的计划,能不能也帮我解除天灾之锅的威胁呢?
Меня крайне тревожит существование чумных котлов в Храмовом городе Энкила, <имя>. Очевидно, что вождь Зимняя Стужа доверяет твоему благоразумию и твоим знаниям о наших врагах. Не поможешь ли ты мне изничтожить котлы вместе с тем, что ты помогаешь вождю приводить в исполнение его планы касательно Храмового города?
{沿}切线运动
двигаться по касательной
{相}切点
касательная точка
主(要)切线
главный касательная
主{要}切线
главная касательная
关于毁灭系法术你能给我什么建议吗?
Не дашь ли мне совет касательно заклинаний школы разрушения?
关于毁灭魔法你能给我什么建议吗?
Не дашь ли мне совет касательно заклинаний школы разрушения?
切(线)曲面
касательная поверхность
切(触)变换, 相切变换
суженное преобразование; преобразование соприкосновения; преобразование прикосновения; касательное преобразование; суженная трансформация
在这里,我想做一些声明以表明我对学院政策的尊重。
Сейчас я хочу сделать небольшое объявление касательно правил нашей Коллегии.
外(内)公切线
внешняя (внутренняя) общая касательная ([i]к двум окружностям[/i])
外(内)公切面
внешняя (внутренняя) общая касательная плоскость ([i]к двум сферическим телам[/i])
奇(异)切线
особая касательная
如果只是一味地采取守势,我们迟早难逃一劫。在这样的危急关头,偏偏顾问们在战略问题上无法达成一致的意见。杜尔姆主张直接攻入敌阵,而先知埃恩雷则认为应该采取秘密行动。
Остаться в обороне означает смерть для моего народа, но мои советники разошлись во мнениях касательно стратегии. Дурм считает, что надо просто кинуться в атаку, а ведунья Эйри – что лучше сделать все скрытно.
如果提瓦特的法则没有影响你,那我可以获得几种对异世界文明的猜想。
Если окажется, что природные законы Тейвата на тебя не действуют, то я смог бы выдвинуть несколько гипотез касательно цивилизаций других миров.
如果萨瑟利尔男爵再催我给他置办什么宴会的补给,老娘就要用大火球秒人了!我看起来像是采办宴会的人吗?!萨瑟利尔这蠢货和他手下那帮马屁精根本无视我们还在这儿孤军奋战!当然,这话咱们俩知道就行了。
Клянусь, если я получу еще хоть один запрос от лорда Салтерила касательно припасов для его вечеринки, я запущу в кого-нибудь огненным шаром! Я что, похожа на массовика-затейника? Между нами говоря, этот глупец и его прихлебатели живут в убеждении, что нам тут ничто не угрожает!
学习习近平关于构建网络意识形态话语权的重要论述
Изучение важных комментариев Си Цзиньпина касательно создания права голоса в идеологических дискуссиях в сети
对于贵公司的问题,我们的回复如下
касательно вопросов Вашей компании, наш ответ такой
对于黑石兽人可能造成的威胁,我们已经有了充足的证据,但是在指挥官温德索尔元帅被俘虏之后,我们损失了许多宝贵的情报。
Мы собрали целую кучу разведданных касательно угрозы со стороны Черной горы до того, как потеряли нашего командира, маршала Виндзора. С ним пропала и вся наша бесценная информация.
弦切线
хорда и касательная
恩达蕊夫人坚持如此。她不收您费用,是为了表示您对她上个月租金差额所表现出宽容的敬意。
Мадам Эндари настояла. Она сшила его бесплатно, в благодарность за ваше милосердие касательно арендной платы за прошлый месяц.
恩达蕊夫人坚持如此。她不收您费用,是为了表示感恩,对于您处理她上个月租金差额时的宽待。
Мадам Эндари настояла. Она сшила его бесплатно, в благодарность за ваше милосердие касательно арендной платы за прошлый месяц.
我准备和这些虚灵好好协商,看能不能获得这项技术。不过,我想要更直观地了解它对植株的影响力。
Я готовлюсь вести переговоры с духами Астрала относительно доступа к их технологии, однако у меня есть лучшая идея касательно их воздействия на растительный мир.
我被指派去摧毁血色先锋军的弩炮。但不幸地是,药剂师和我在资源分配问题上有分歧,所以我没有任何可用的东西!
Мне поручено уничтожить баллисты Алого Натиска. К сожалению, мы с аптекарями расходимся во мнениях касательно использования имеющихся ресурсов, так что мне просто нечем их уничтожить!
我记不清他们那么多首领的名字,但我知道其中肯定有一个名叫玛加萨的。我听说她已经很老了,但漫长的岁月赐予了她无穷的知识。如果说有哪位牛头人能够提供精神力量的帮助的话,那一定就是她了。
Я мало знаю о том, кто предводительствует тауренами, но одно имя мне известно: Магата. Говорят, она очень стара и много знает. Если кто из тауренов и может оказать нам помощь касательно духов, то это она.
或许他是有什么计划吧?
Может быть, у него что-то на уме касательно тебя?
接触{式}热电偶
касательная контактная термопара термоэлемент
极线(图)切线
касательная к поляре
极线{图}切线
касательная к поляре
目前,关于这些石头天然特性的理论,还没有一条被确证过。
К настоящему моменту ни одна из множества теорий касательно природы данных камней не нашла подтверждения.
目前,关于这些石头的天然特性的理论没有一条被确证。
К настоящему моменту ни одна из множества теорий касательно природы данных камней не нашла подтверждения.
罗稷南1957年在上海和毛泽东“秘密对话”质疑
касательно «тайного разговора» Ло Цинанем с Мао Цзэдуном в 1957 году в Шанхае
蒙古族丧葬习惯,历来采取风葬、土葬、火葬三种形式
традиции монголов касательно погребения исторически сводились к трем основным способам: воздушному погребению, погребению в земле, кремированию
说不定写了些破解机关的线索呢!一起看看吧?
Может, в нём есть подсказки касательно механизмов! Посмотрим?
请不要这么随意揣测蒙德人的居住习惯。
Прошу тебя, не делай столь резких обобщений касательно жителей Мондштадта.
谢谢你。别将这段对话传出去,同时也请别干涉瑞达尼亚的王朝意图。
Благодарю, ведьмак. Надеюсь, этот разговор останется между нами. И еще одно. Я знаю, что Адда тобой увлечена. Надеюсь, ты не станешь вмешиваться в планы Редании касательно укрепления династий.
这位先生!那个…我有些考古学方面的问题,想换一个安静的地方,向你请教。不知会不会打扰先生?
Господин! Я... у меня есть несколько вопросов касательно археологии. Не могли бы мы найти место потише и поговорить? Если вы, конечно, не возражаете.
这颗水晶球是好几年以前瑟里格送给我的,他还特别嘱咐过它的使用方法。五年以来,每当我因这里所发生的事情而感到愤怒、焦躁或是悲伤时,我就会全神贯注地凝视这颗水晶球,以获得心灵上的平静与安宁。
Зелиг дал мне эту хрустальную сферу много лет назад, особо проинструктировав касательно ее использования. В течение пяти лет – чувствовал ли я гнев, беспокойство или печаль из-за событий, происходивших здесь – я должен был сосредотачивать свои мысли на этой сфере.
遭遇点目标切(线平)面
касательная к цели в точке встречи плоскость
遭遇点目标切{线平}面
касательная к цели в точке встречи плоскость
高阶议会已经做好了对尼斐塞特部落开战的准备。
Верховный Совет готов огласить свое решение касательно объявления войны племени Неферсет.