контрмеры
〈复〉对抗措施
对策
干扰; 防范措施; 反雷达手段; 反措施; 对抗对策; 对抗措施; 对抗
[复]干扰, 对抗, 反雷达
<复>对抗措施, 对策
对抗, 干扰
< 复> 对抗措施
对策
[复]干扰, 对抗, 反雷达
<复>对抗措施, 对策
对抗, 干扰
слова с:
контрмеры вне площадки
применять своевременные контрмеры
контрманевр
контрмаркетинг
контрмарш
контрмина
в русских словах:
АКИД
(автоматизированный контроль исполнительской дисциплины) 监督处理文件的自动装置
финансовый
финансовый контроль - 财政监督
доминирование
(в регионе, стране) 霸权 bàquán, 统治 tǒngzhì; (контроль) 控制 kòngzhì, 支配 zhīpèi; (в биологии) 显性 xiǎnxìng; (преимущество) 优势 yōushì
трудовое соглашение
劳动协议书; 劳动合同 (контракт)
завконт
(=заведующий контроль) 办事处主任
СКУД
система контроля и управления доступом, 访问监督管理系统, 门禁管理系统
контраст
она - полный контраст своему мужу - 她和她的丈夫是完全相反的一个人
контрафорс
见 контрфорс, контрацептивы, -ов〈复〉避孕药(用具).
контрактный
〔形〕контракт 的形容词.
контрактовый
〔形〕контракт 的形容词.
контракт
заключить контракт - 订合同
неотъемлемая часть контракта - 合同不可分割的一部分
контрабасный
〔形〕контрабас 的形容词.
заключение
заключение контракта - 契约的成立
УГКОИП
(Управление государственного контроля охраны и использования памятников истории и культурыг Москвы) 莫斯科国家文物保护和利用监管局
контролер
таможенный контролер - 关税检查员
ЦПКБ
(центральный пост контроля безопасности) 中央安全监察站
контролерский
〔形〕контролер 的形容词.
плановый мониторинг
(контроль) 例行监测
контролировать
(проверять) 检查 jiǎnchá, 监察 jiānchá; (наблюдать) 监督 jiāndū; (держать под своим контролем) 控制 kòngzhì
контролировать чью-либо работу - 检查...的工作
контролировать положение - 控制局势
антидопинговый
антидопинговый контроль - 兴奋剂检查
контроль
контроль за качеством работы - 检查工作质量
контроль над ценами - 物价管制
взять под контроль что-либо - 对...控制; 控制...
взять под особый контроль - 特别监管
орган государственного контроля - 国家监察机关
отдел технического контроля - 技术检查科
3) собир. (контролеры) 检查人员 jiǎnchá rényuán
тень
контрасты света и тени - 明暗面的反衬
контрольный
1) (осуществляющий контроль) 检查[的] jiǎnchá[de], 监督[的] jiāndū[de]; (осуществляющий управление) 控制[的] kòngzhì[de], 管制[的] guǎnzhì[de]
контрольный редактор - 检查编辑
контрольная работа (в учебном заведении) - 测验
2) (служащий для контроля) 规定的 guīdìngde
контрольные сроки - 定期
контрольные цифры - 控制数字
условие
выполнить все условия контракта - 履行合同的所有条款
линейный
линейный контролер - 线路检查员
форма
форма контракта - 合同程式
надзор
2) (орган контроля)
АКВР
(Агентство по контролю над вооружениями и разоружению) 军备监督与裁军署
наниматель
2) (квартиры) 租户 zūhù,(сторона в контракте) 承租方 chéngzūfāng
ВЭК России
(Федеральная служба России по валютному и экспортному контролю) 俄罗斯联邦外汇与出口监督局
недействительный
контракт недействителен - 契约无效
в китайских словах:
经济反制措施
экономические контрмеры
反制措施
контрмеры
采取反制措施 принимать контрмеры
防御性反制机关
Защитные контрмеры
外交反制措施
дипломатические контрмеры
采取适时对抗措施
применять своевременные контрмеры
二次能源对策研究会
исследовательское общество по вопросам контрмеры альтернативной энергии
采取适时对应处置
применять своевременные контрмеры
防御反制
оборонительные контрмеры
对策建议
контрмеры и советы
财务对策
финансовые контрмеры
保卫对策
охранные контрмеры
反制
1) предпринять контрмеры, противостоять
反措施
контрмеры
厂外响应
отклик вне площадки, контрмеры вне площадки
妥议
妥议对策 обсуждать контрмеры
对策
1) контрмеры, корректирующие меры, ответные меры, альтернатива
примеры:
妥议对策
обсуждать контрмеры
恐怖主义问题国际会议:规模、威胁和对策
Международная конференция по терроризму: измерения, угрозы и контрмеры
上有政策, 下有对策
наверху - директивы, а внизу - контрмеры; сверху - меры, а снизу - контрмеры
采取反制措施
принимать контрмеры
侦测到入侵,启动反制措施。
Обнаружено вторжение. Применяются контрмеры.
侦测到资料外流,启动反入侵措施。
Обнаружен взлом данных. Применяются контрмеры.
启动反击程序。
Активирую контрмеры.
第二个问题,中方船长现在仍被日方非法扣押,中方是否将采取进一步反制措施?
Второй вопрос: японская сторона до сих пор все еще незаконно задерживает капитана китайского траулера. Собирается ли китайская сторона принять дальнейшие контрмеры?
如获通过,该议案将授权美国对中国人民币汇率政策采取法律和贸易反制措施。
В случае одобрения данного законопроекта он позволит США принять правовые и торговые контрмеры против политики Китая по установлению курса юаня.
启动反制措施。
Применяются контрмеры.
警告,侦测到资料外流,启动反入侵措施。
Внимание. Обнаружен взлом данных. Применяются контрмеры.
морфология:
ко`нтрме́ра (сущ неод ед жен им)
ко`нтрме́ры (сущ неод ед жен род)
ко`нтрме́ре (сущ неод ед жен дат)
ко`нтрме́ру (сущ неод ед жен вин)
ко`нтрме́рой (сущ неод ед жен тв)
ко`нтрме́рою (сущ неод ед жен тв)
ко`нтрме́ре (сущ неод ед жен пр)
ко`нтрме́ры (сущ неод мн им)
ко`нтрме́р (сущ неод мн род)
ко`нтрме́рам (сущ неод мн дат)
ко`нтрме́ры (сущ неод мн вин)
ко`нтрме́рами (сущ неод мн тв)
ко`нтрме́рах (сущ неод мн пр)