котлетный
〔形〕котлета 的形容词.
煎猪排的; 肉饼的; 做肉饼用的
肉饼的; 做肉饼用的; 煎猪排的
(形)котлета 的.
котлета 的.
котлета 的
в китайских словах:
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: котлета, связанный с ним.
2) Свойственный котлете, характерный для нее.
肉饼的; 做肉饼用的; 煎猪排的
(形)котлета 的.
котлета 的.
котлета 的
котлета 的
слова с:
в русских словах:
котлетка
〈复二〉 -ток〔阴〕котлета 的指小.
в китайских словах:
肋肉
тонкий край, котлетная приреберная часть
煎肉排
отбивная котлетка
田园蔬菜堡
гамбургер с овощной котлетой
雪菜鸭块汤
суп с утиными отбивными котлетами и консервированными кореньями горчицы
鸡杂鸡块汤
суп с куриными пупками и куриными отбивными котлетами
菜胆扒鸡
тушеная курятина с овощными котлетами
柴把鸭汤
суп с утиными котлетами в виде вязанок хвороста
带丝鸭块汤
суп с утиными котлетами и морской капустой
奶汤鸡块
"белый" бульон с куриными котлетами
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: котлета, связанный с ним.
2) Свойственный котлете, характерный для нее.
примеры:
(拍松了的)煎肉排
отбивной котлетка; отбивная котлетка
“七只猫旅馆”独家,周末特价!肉糕、猎人火锅和五香猪肉,通通半价!
Специальное предложение на выходные, только в "Семи котах"! Котлета из фарша, солянка и гуляш за полцены!
两份肉饼
две порции котлет
准备吃蟹堡啰!
Кому крабовых котлеток?
午饭剩下了些肉饼
от обеда остались котлеты
巨魔来收财,拒付捣成菜!
ДАЙ НА ЛАПУ! Гони монету, а не то сделаю из тебя котлету!
干烤狼肉串是全家人的最爱!当然,我可以给你做一些。但首先我需要素材。
Мое коронное блюдо – пряные котлеты из волчатины! Разумеется, я могу тебе их пожарить. Но для этого мне понадобятся кое-какие продукты.
我们一族是严格的素食主义者,肉类料理就请允许我谢绝了。嗯,没错,即使是荤油混在蔬菜丸子里也不行…不可以。不可以哟。我能够闻出来的。
Цилини - строгие вегетарианцы, поэтому не обижайся, если я отказываюсь от блюд. Да, овощные котлеты на животном жиру тоже нельзя... Нельзя же. Ну нельзя! Я по запаху чувствую!
我可以把我的烹锅借给你,这样你就可以用它来烹制美味了。这个食谱其实很简单,不过你需要一根巨型卡利鸟的翅膀和一些迁跃兽汉堡。
Я готов ссудить тебе мой кухонный котелок, так что можешь припасти немного похлебки для меня. Сам рецепт несложен, но тебе придется добыть крылышко гигантской калири и несколько готовых котлет из прыгуаны.
我在圣赛巴斯钦碰到一位路克·维涅克,他答应我要去造访一座漂亮的洞穴(“你肯定不会后悔,葛瑞克大师!”),里头没有贪心的酒商,也没有任何怪物。明天我们就会前往布列薛森林,但在出发之前我邀请了我的导游前往雉园餐厅用晚餐,毕竟我们要共处好几天,我想多认识他。路克原来是个品味挑剔的绅士。大厨上了小羊排佐大蒜酱,以及盖森豆汤。不过路克表示他天生不喜欢大蒜,所以点了松饼和红酒。而且他也没碰银餐具,说什么自己有过敏,反而用了他自己的木头餐具。虽然他古古怪怪的,但是相处起来还算有意思,我们喝了好几瓶酒、边喝边聊到深夜。我
Некий Люк Веньек, которого я встретил в Сан-Себастьяне, обещал мне шикарную пещеру ("Вы будете довольны, господин Герек!"), в которой нет ни алчных виноделов, ни каких-либо чудовищ. Завтра с утра мы отправляемся в пущу Блессюр. Однако перед тем, как собираться в дорогу, я пригласил моего проводника на ужин в "Фазанерию". Ведь мы проведем друг с другом несколько дней, я хотел узнать его получше. Люк оказался привередливым господином. Шеф-повар подал телячьи котлетки в чесночном соусе и гессенский суп с фасолью. Люк же попросил пшеничные хлебцы и красное вино, отговариваясь врожденным отвращением к чесноку. Серебряных приборов он тоже не хотел касаться, говорил про какую-то аллергию и пользовался своими, деревянными. Собеседником, однако, он оказался интересным, так что мы болтали с ним за бутылкой (а на самом деле за бутылками) до поздней ночи. Почему-то мне кажется, что дуэт Войтек Герек - Люк Веньек вскоре громко прогремит в мире спелеологии!
我应该去那个音乐厅表演的,至少我的屁股不会这么湿。
Играла бы где-нибудь в кабаке под котлеты, может, и задницу бы не промочила.
把肉刴成肉饼
изрубить мясо на котлеты
把肉剁成肉饼
изрубить мясо на котлеты
拜托……你再觉得抱歉,大家就都觉得是你错了。
Ой, да ладно... Они бы из тебя котлету сделали.
晚餐想吃美味蟹堡吗,夫人?
Крабовые котлетки на ужин, мэм?
煎肉排
отбивная котлета
煎肉饼
жарить котлеты
猪扒
свиная отбивная [котлета]
白菜丸子
капустные котлеты
碎肉饼
рубленые котлеты
羊肉排
баранья котлета
肉在煎着
котлеты жарятся
肉饼煎好了
Котлета прожарилась
菜饼
овощные котлеты
虾球夏果炒菜胆
креветочные тефтели, подаваемые с гавайскими фруктами и овощными котлетами
食谱:干烤狼肉串
Рецепт: приправленная котлета из волчатины
麦辣鸡汉堡包
гамбургер с куриной котлетой
морфология:
котле́тный (прл ед муж им)
котле́тного (прл ед муж род)
котле́тному (прл ед муж дат)
котле́тного (прл ед муж вин одуш)
котле́тный (прл ед муж вин неод)
котле́тным (прл ед муж тв)
котле́тном (прл ед муж пр)
котле́тная (прл ед жен им)
котле́тной (прл ед жен род)
котле́тной (прл ед жен дат)
котле́тную (прл ед жен вин)
котле́тною (прл ед жен тв)
котле́тной (прл ед жен тв)
котле́тной (прл ед жен пр)
котле́тное (прл ед ср им)
котле́тного (прл ед ср род)
котле́тному (прл ед ср дат)
котле́тное (прл ед ср вин)
котле́тным (прл ед ср тв)
котле́тном (прл ед ср пр)
котле́тные (прл мн им)
котле́тных (прл мн род)
котле́тным (прл мн дат)
котле́тные (прл мн вин неод)
котле́тных (прл мн вин одуш)
котле́тными (прл мн тв)
котле́тных (прл мн пр)