кровоподтёк
瘀血 yūxuè, 紫血斑 zǐxuèbān
кровоподтёк, -а[阳]〈医〉淤血, 淤斑, 紫血斑
(拉: suffusio) 紫血, 瘀斑
瘀血, 紫血斑
淤斑, 紫血斑; 淤血
[医]紫血斑, 淤斑
(阳)瘀血, 紫血斑
瘀癍
(拉: suffusio) 紫血, 瘀斑
瘀血, 紫血斑
淤斑, 紫血斑; 淤血
[医]紫血斑, 淤斑
(阳)瘀血, 紫血斑
瘀癍
в русских словах:
вампир
3) перен. (кровопийца) 残酷的剥削者 cánkù de bōxuēzhě, 吮吸膏血者 shǔnxī-gāoxuè zhě
в китайских словах:
肿伤
желвак; кровоподтек
血印
следы крови; кровоподтек
皮下血肿
кровоподтек
血印儿
следы крови; кровоподтек
瘀血
мед. кровоподтек; застой крови
血晕
1) кровоподтек, синяк
紫斑, 瘀斑
кровоподтек, синяк
痏
рубец, шрам; кровоподтек; травма
癊
2) кровоподтек
钝伤
рана от ушиба; кровоподтек
淤斑
кровоподтек
疻
ссадина, кровоподтек, синяк (от побоев); побои; в ссадинах, в синяках
青瘀
синяк, кровоподтек
紫血斑
кровоподтек
风起喁偏
系风中经络所致。眼颊及唇偏歪一侧,且有不自主颤动。视一为二,目赤流泪,甚或半身不遂等。Искаженное лицо от ветра, лицевая гемиплегия от удара – искривление лица (в том числе и глаз, щек и губ), возникшее в результате вторжения патогенетического ветра в меридианы и коллатералы. Проявления: тремор, диплопия, кровоподтек глаза и дакриоррея, или даже гемиплегия.
толкование:
м.Пятно на теле от подкожного кровоизлияния как результат удара или ушиба; синяк.
примеры:
皮下血肿, 瘀斑
кровоподтёк, экхимоз