кумушка
(сплетница) 长舌妇 chángshéfù, 饶舌的女人 ráoshéde nǚrén
闲谈, 随笔, 搬弄是非, , 复二-шек(阴)
кума 的表爱
2. <转, 口>长舌妇, 好搬弄是非的女人, 爱传闲话的女人
1. 干亲家
2. <转, 口>长舌妇, 好搬弄是非的女人, 爱传闲话的女人
干亲家; 〈转, 口〉长舌妇, 好搬弄是非的女人, 爱传闲话的女人
кума 的表爱
2. 〈
в китайских словах:
小脚侦缉队
кумушки, сплетницы, человек, сующий нос в чужие дела
绿鳍鱼
куму, или морской петух-куму (лат. Chelidonichthys kumu)
库穆孙河
Кумусун р
大库穆日亚
Большая Кумужья
堆积岩
кумулат, аккумулятивная порода
толкование:
1. ж. разг.Женщина, склонная к пересудам, сплетница.
2. ж. разг.
1) Ласк. к сущ.: кума.
2) Уничиж. к сущ.: кума.
синонимы:
см. сплетникпримеры:
我说了干掉他,而不是像两个老太太似的跟他唠叨!
Я сказал от него избавиться, а не болтать с ним, как две старых кумушки!
饶舌的婆娘们在一起嘀咕了一大堆闲话
кумушки нашептали всякого вздору
морфология:
ку́мушка (сущ одуш ед жен им)
ку́мушки (сущ одуш ед жен род)
ку́мушке (сущ одуш ед жен дат)
ку́мушку (сущ одуш ед жен вин)
ку́мушкою (сущ одуш ед жен тв)
ку́мушкой (сущ одуш ед жен тв)
ку́мушке (сущ одуш ед жен пр)
ку́мушки (сущ одуш мн им)
ку́мушек (сущ одуш мн род)
ку́мушкам (сущ одуш мн дат)
ку́мушек (сущ одуш мн вин)
ку́мушками (сущ одуш мн тв)
ку́мушках (сущ одуш мн пр)