лит.
(сокр. от литературный) 文学的, 文艺的
слова с:
... слишком много слов начинается с "лит", удлините поиск
в русских словах:
ямб
м лит.
фабула
ж лит.
эпитет
м лит.
строфа
ж лит.
трилогия
ж лит.
сказ
м лит.
стопа
ж лит. 韵脚 yùnjiǎo
перифраза
ж лит., см.
просодия
ж лит.
ода
ж лит.
перифраз
м, перифраза ж лит.
натурализм
м лит., иск.
метрика
ж лит. 韵律学 yùnlǜxué; 格调 gédiào, 韵律 yùnlǜ
метонимия
2) ж лит. 换喻 huànyù
гипербола
ж лит. 夸张法 kuāzhāngfǎ, 夸大法 kuādàfǎ
выболеть
-лит〔完〕〈口〉经过痛苦而消失; 感到非常大的痛苦. ~ло прежнее чувство. 往日的感情淡漠了。~ла душа у него. 他心如刀割。
в китайских словах:
小穿插
лит. побочный сюжет; стихотворная вставка (в романе); интерполяция
炼钢的
ст. -плав. сталеплавильный; ст. –лит; ст. –лит. сталелитейный
文艺记者
лит. яз. литературный язык
利西昌斯克化学联合工厂
ЛИТ Ленинградский индустриальный техникум
立特
лит (денежная единица Литвы)
примеры:
狂飙运动
[c][i]ист.[/c],[c] лит.[/c] [/i]«Буря и натиск» ([i]XVIII в.,Германия[/i])
胭粉小说
[c][i]лит.[/c] [/i]любовный роман
新现实主义
[c][i]лит.[/c] [/i]неореализм
都会文学
[c][i]лит.[/i][/c] урбанистическая литература
乡土小说
[c][i]лит.[/c] [/i]провинциальная новелла ([i]уснащённая диалектизмами и описывающая провинциальную жизнь[/i])
中间人物
[c][i]лит.[/i][/c] средний герой
谢体
[c][i]лит.[/i][/c] жанр Се ([i]в подражание [/i]谢灵运 [i]Се Лин-юню[/i])
情节线索
[c][i]лит.[/c] [/i]сюжетная линия ([c][i]напр.[/c] романа[/i])
离题千里
очень далеко от темы ([i]о[c] лит.[/c] произведении[/i])
戏剧文学
[c][i]лит.[/i][/c] драматургия; теория драматургии
不朽文献
[c][i]лит. [/i][/c] бессмертные произведения, незабываемые труды, шедевр
积极浪漫主义
[c][i]лит.[/i][/c] прогрессивный романтизм
倾向小说
[c][i]лит.[/i][/c] тенденциозный роман
心境小说
[c][i]лит.[/i][/c] психологический роман ([i]повествование от первого лица[/i])
(1). литейное дело 铸造业
(2). литературные данные 文献资料
(2). литературные данные 文献资料
лит. д.
[复合词第一部]
表示"文学书籍", 如 Главлит, Гослитиздат.
表示"文学书籍", 如 Главлит, Гослитиздат.
... лит...
ссылается на:
1) 文学[的] wēnxué[de]; 文艺[的] wényì[de]
литературные круги - 文艺界
литературное произведение - 文艺作品
литературное наследие - 文艺遗产
2)