махание
波浪
波
[中]一震, 一挥; 抖动, 挥动; 招手
-я[中]махать1解的动
挥动; 挥舞; 招手
挥动; 招手; 挥舞
波浪, 波
波浪
波
-я[中]махать1解的动
挥动; 挥舞; 招手
挥动; 招手; 挥舞
波浪, 波
махать 1解的
Сикорский махал шляпой, и при ответном махании паровоз остановился. (Гарин) 西科尔斯基不断挥动帽子, 火车见到挥帽就停下来了
Одна мина разрывается почти у самой лодки...На несколько секунд прекращается махание вёсел. (В. Некрасов) 一枚水雷几乎紧贴着小船爆炸了... 船桨停止了几秒钟摆动
слова с:
в китайских словах:
拜拜肉
трясущийся жирок на руке при махании
马韩
Махан (племенной союз в южной части Корейского полуострова, существовавший с I века до н. э. до III века н. э.)
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: махать (1).