нагар
残渣 cánzhā; 残灰 cánhuī; (от угля) 积炭 jītàn; (на свечке) 烛花 zhúhuā
пороховой нагар - 火药残渣
снять нагар со свечи - 剪落烛花
1. 1. 炭渣, 蜡芯炭头, 烛花
2. <技>氧化皮; 轧钢屑
2. 积碳; 垢皮
3. 积炭, 炭渣; 垢皮
积炭, 油垢, 残灰, 垢灰, 积碳过程, 焦渣, -а 或-у(阳)
1. 焦渣, 残灰
пороховой нагар 火药灰
нагар на свечке 烛花
2. <技>氧化皮; 轧钢屑
炭渣, 蜡芯炭头, 烛花; 〈技〉氧化皮; 轧钢屑; 积碳; 垢皮; 积炭, 炭渣; 垢皮
①铁屑, 焦渣②火虫花③积炭, 油垢, 残灰, 垢灰④氧化皮, 烧结皮, 锈皮
积炭(发动机燃烧不完全时形成的产物), 垢层
[阳]炭碴, 矿滓, 积炭, 油垢, 残灰
-а[阳]<口俚>收入, 利润; 贿赂
积炭, 油垢, 残灰, 烧结皮
烧结渣; 残灰; 积炭; 油垢
炭渣, 积炭
нагар на свечке 烛花
пороховой нагар 火药残渣, 火药积炭 нагар 积炭
积炭, 残渣, 烟垢, 油垢
积炭, 残渣, 烟垢, 垢皮
积炭, 积垢, 残灰, 垢皮
积炭; 油垢; 残灰; 垢皮
火药渣, 火药灰
烧毛屑, 炭渣
碳积, 积碳
①积炭②垢皮
积炭; 垢皮
积炭
垢皮,积炭; 积炭,油垢,残灰,垢灰; 积碳;垢皮
слова с:
Н нагартованный
нагар в двигателе
нагарный
нагарообразование
нагарообразование днище поршня
нагароотложение
нагартовка
нагартовывать
нагартовываться
очистка от нагара
удаление нагара
в русских словах:
в китайских словах:
锅底灰
1) нагар на дне сковородки; сажа
火药灰
пороховой нагар
接触点积炭
нагар на контактах
残碳
нагар
剪烛
снимать нагар со свечи, 促膝夜谈之典。
积炭
отложение углерода; углистый нагар; нагарообразование
碳沉积
нагар
油梭子
диал. нагар от сгоревшего керосина (масла)
即
* нагар (на свече, факеле)
折即 обломать (снять) нагар
灯花
нагар
占灯花 гадать по нагару на фитиле
灯花儿
нагар
占灯花儿 гадать по нагару на фитиле
灯煤
1) копоть, нагар
釜煤
сажа, нагар (на днище котла)
釜脐墨
кит. мед. сажа (нагар) с днища котла (употребляется в лекарствах)
火药积碳
пороховой нагар
斗粘
нагар от опиума в трубке
玉虫
2) нагар на фитиле
丁子头
нагар (напр. на свечке)
烟灰沉积
нагар
烛花
2) нагар (на свече), восковые наплывы
积灰
нагар, отложения (золы), зашлаковка
煤
2) сажа, копоть; нагар
锅煤子 нагар на дне котла
火药积炭
пороховой нагар
煤炱
копоть, нагар; сажа
煤沉
нагар
蜡花
1) нагар на свече
内燃机中积炭
нагар в двигателе
巴
锅巴 накипь, нагар, пригоревшее в котле
火药灰火药积炭
пороховой нагар
油垢
1) нагар
火药渣子
пороховой нагар
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Обуглившийся кончик светильника (свечи, лучины и т.п.), а также нарост на нем, образующийся при горении.
2) Окалина на металле, образующаяся при горении.
примеры:
折即
обломать (снять) нагар
锅煤子
нагар на дне котла
火药残渣
пороховой нагар
剪落烛花
снять нагар со свечи
清理锅底灰
чистить нагар на дне сковородки
морфология:
нагáр (сущ неод ед муж им)
нагáра (сущ неод ед муж род)
нагáру (сущ неод ед муж дат)
нагáр (сущ неод ед муж вин)
нагáром (сущ неод ед муж тв)
нагáре (сущ неод ед муж пр)
нагáры (сущ неод мн им)
нагáров (сущ неод мн род)
нагáрам (сущ неод мн дат)
нагáры (сущ неод мн вин)
нагáрами (сущ неод мн тв)
нагáрах (сущ неод мн пр)
нагарá (сущ неод ед жен им)
нагары́ (сущ неод ед жен род)
нагаре́ (сущ неод ед жен дат)
нагару́ (сущ неод ед жен вин)
нагаро́й (сущ неод ед жен тв)
нагаро́ю (сущ неод ед жен тв)
нагаре́ (сущ неод ед жен пр)
нагары́ (сущ неод мн им)
нагар (сущ неод мн род)
нагарáм (сущ неод мн дат)
нагары́ (сущ неод мн вин)
нагарáми (сущ неод мн тв)
нагарáх (сущ неод мн пр)