нацелить
сов. (несов. нацеливать)
1) что 使瞄准, 把…对准
нацелить винтовку на мишень - 把枪瞄准靶子
2) кого-что на что〈转〉指引, 给…指出方向
нацелить коллектив на решение важной задачи - 给集体指出解决重要任务的方法
-лю, -лишь[完]
-лю, -лишь[完]
что 把…瞄准, 对准; 对好
нацелить ружьё на птицу 把枪瞄准鸟
нацелить телескоп на Венеру 把望远镜对准金星
нацелить визир 对好瞄准器
2. 〈转〉
что 为…指明方向, 使…朝向
правильно нацелить наступательную операцию 正确地指定进攻方向
3. (无补语)〈俗〉=
нацелиться‖ 未
瞄准, 对准, 指定方向, 把瞄准, 指引, -лю, -лишь; -ленный(完)
нацеливать, -аю, -аешь(未)
что 使瞄准, 把... 对准
нацелить винтовку на мишень 把枪瞄准靶子
кого-что на что <转>指引, 给... 指出方向
нацелить коллектив на решение важной задачи 给集体指出解决重要任务的方法
1. что на кого-что 把... 瞄准; 使... 全力去做
что на что 为... 指明方向; 给... 规定目标
对准, 瞄准; 指定方向, 使指向
слова с:
в китайских словах:
对准指定方向
нацеливать, нацелить
使 全力去做
нацеливать; нацелить
给 规定目标
нацеливать; нацелить
为 指明方向
нацелить; нацеливать
把 瞄准
наставить; направить; нацелить; наставлять; направлять; нацеливать
给集体指出解决重要任务的方法
нацелить коллектив на решение важной задачи
把枪瞄准靶子
нацелить винтовку на мишень
指向
направление, ориентация; указывать на...; направить, нацелить на...
толкование:
сов. перех. и неперех.см. нацеливать.
примеры:
矫箭控弦
выровнять ([i]нацелить[/i]) стрелу и натянуть тетиву
我们将被迫将我们的武装力量瞄准那些对俄存在威胁的地区
Мы вынуждены нацелить наши вооруженные силы на на те территории, из которых исходит угроза России
如果有人威胁到俄罗斯领土,那么俄方将会把现代化打击装备瞄准那些产生威胁的地区
если кто-то будет угрожать территории России, Россия должна будет нацелить современные ударные средства на те территории, из которых исходит угроза
注视
нацелить глаза на кого-что; уставить глаза на кого-что
1.瞄准,对准;2.指定方向
нацеливать (нацелить)
帕拉图斯·德西缪斯知道玛格努斯之杖的所在地,但是他要求我先帮他完成姆奏夫特的任务。我需要使用魔法控制帕拉图斯的聚光水晶,然后使用矮人的机械把光线汇聚在一起。
Парат Декимий, возможно, знает, где находится Посох Магнуса, но он попросил меня помочь ему с завершением эксперимента в Мзулфте. Мне нужно магией отрегулировать фокусирующий кристалл Парата, а затем с помощью двемерского устройства нацелить световые лучи.
帕拉图斯·德西缪斯或许知道玛格努斯之杖的所在地,但是他要求我先帮他完成树皮遗址的实验。我需要使用魔法来调整帕拉图斯的聚焦水晶,然后使用矮人的机械来汇聚光线。
Парат Декимий, возможно, знает, где находится Посох Магнуса, но он попросил меня помочь ему с завершением эксперимента в Мзулфте. Мне нужно магией отрегулировать фокусирующий кристалл Парата, а затем с помощью двемерского устройства нацелить световые лучи.
他们应该用上手指枪的。(用你的手指枪瞄向海湾。)
Надо было вместо этого стрелять из пальцев-пистолетов. (Нацелить свои пальцы-пистолеты в сторону залива.)
集中你的精神,将你的意愿投射在镜子上,蜡黄人就会看到他想看到的东西...
Сосредоточиться и нацелить свою волю на зеркало. Белоликий увидит то, что он хочет видеть...
与此同时,欧盟成员国可以通过审查克里姆林宫精英人物购买西方资产而瞄准其利益,甚至可以禁止违犯人权者前往欧盟旅行。
В то же время члены ЕС могут нацелиться на интересы отдельных лиц в Кремлевской элите, тщательно проверяя их покупки западных активов и даже отказывая во въезде в ЕС нарушителям прав человека.
морфология:
наце́лить (гл сов пер/не инф)
наце́лил (гл сов пер/не прош ед муж)
наце́лила (гл сов пер/не прош ед жен)
наце́лило (гл сов пер/не прош ед ср)
наце́лили (гл сов пер/не прош мн)
наце́лят (гл сов пер/не буд мн 3-е)
наце́лю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
наце́лишь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
наце́лит (гл сов пер/не буд ед 3-е)
наце́лим (гл сов пер/не буд мн 1-е)
наце́лите (гл сов пер/не буд мн 2-е)
наце́ль (гл сов пер/не пов ед)
наце́льте (гл сов пер/не пов мн)
наце́ленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
наце́ленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
наце́ленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
наце́ленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
наце́ленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
наце́ленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
наце́ленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
наце́лен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
наце́лена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
наце́лено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
наце́лены (прч крат сов перех страд прош мн)
наце́ленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
наце́ленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
наце́ленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
наце́ленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
наце́ленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
наце́ленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
наце́ленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
наце́ленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
наце́ленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
наце́ленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
наце́ленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
наце́ленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
наце́ленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
наце́ленные (прч сов перех страд прош мн им)
наце́ленных (прч сов перех страд прош мн род)
наце́ленным (прч сов перех страд прош мн дат)
наце́ленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
наце́ленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
наце́ленными (прч сов перех страд прош мн тв)
наце́ленных (прч сов перех страд прош мн пр)
наце́ливший (прч сов пер/не прош ед муж им)
наце́лившего (прч сов пер/не прош ед муж род)
наце́лившему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
наце́лившего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
наце́ливший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
наце́лившим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
наце́лившем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
наце́лившая (прч сов пер/не прош ед жен им)
наце́лившей (прч сов пер/не прош ед жен род)
наце́лившей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
наце́лившую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
наце́лившею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
наце́лившей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
наце́лившей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
наце́лившее (прч сов пер/не прош ед ср им)
наце́лившего (прч сов пер/не прош ед ср род)
наце́лившему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
наце́лившее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
наце́лившим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
наце́лившем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
наце́лившие (прч сов пер/не прош мн им)
наце́ливших (прч сов пер/не прош мн род)
наце́лившим (прч сов пер/не прош мн дат)
наце́лившие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
наце́ливших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
наце́лившими (прч сов пер/не прош мн тв)
наце́ливших (прч сов пер/не прош мн пр)
наце́лив (дееп сов пер/не прош)
наце́ля (дееп сов пер/не прош)
наце́ливши (дееп сов пер/не прош)