начисление
〔名词〕 加成
附加额
〔中〕〈公文〉 ⑴见 начислить. ⑵附加额.
加成
附加额
(中)<公文>
1. 见начислить
2. 附加额
加成, 附加额, (中)<公文>
1. 见начислить
2. 附加额
<公文>
1. 见 начислить
2. 附加额
1. 1. 加算
2. 附加额
2. 加成; 附加费
〈会计〉
〈会计〉
начислить—начислять 的动
начисление заработной платы 加算工资
2. 附加额
начисление на заработную плату 工资附加额, 附加工资
начисление на квартплату 附加房租
加算, 加成, 附加额, 附加费; 记入帐户
加算, 加成, 附加; 附加费; 附加额
加算; 附加额; 加成; 附加费
①应计, 加算, 加成②附加额
提成, 加成, 附加(费)额
1. 加算 ; 2.附加额
计算; 附加额; 加算
附加额, 补助金
计算, 附加费
附加额; 加成
加算, 附回额
加成附加额
附加, 附加额
1.加成;2.附加额
слова с:
амортизационное начисление
начисление на заработную плату
начисление на зарплату
начисление средств в фонд науки и техники
период начисления процентов
сумма годичных начислений за износ
в китайских словах:
计息
начисление процентов
追补折旧
фин. начисление амортизации задним числом
积分回馈
начисление бонусных баллов (после покупки)
补水
3) начет, начисление (напр. за расчеты низкопробным серебром, за потери при транспортировании грузов)
按比例分红
начисление дивидендов по долям участия
折旧提成, 折旧费
амортизационный начисление; амортизационное отчисление
活期存款利息计算
начисление процентов по бессрочному вкладу
费用加减
начисление расходов
加速折旧
ускоренное начисление износа; ускоренное списывание стоимости объекта основного капитала на износ; ускоренная амортизация
快速折旧
ускоренное начисление износа; ускоренное списывание стоимости объекта основного капитала на износ; ускоренная амортизация
加成
бонус, начисление
按件
按件记分 начисление зарплаты по штучному количеству выполненной работы
预估
давать предварительную оценку, предварительно оценивать; условное начисление
计算利息
начисление процентов
直接摊款
прямое начисление взносов
正常提成
нормальное начисление
多年现金摊款
начисление многолетних взносов наличными
工薪增加额
начисление на зарплату
拖欠状态
актив; кредит, по которому прекращено начисление процентов
工资附加额
начисление на зарплату
一次性现金摊款
начисление одноразового взноса наличными
折旧提成, 折旧费折旧提成
амортизационное начисление
话单
2) начисление (за разговор)
一线放开、二线管住、区内自由
упрощенный ввоз товаров через государственную границу (в зону свободной торговли), свободное перемещение товаров по территории зоны, начисление таможенных пошлин при дальнейшем ввозе товаров в страну
汇头
шанхайское местн. стар. начисление за выплату по переводу в день предъявления переводного чека (вопреки обычаю выплаты на следующий день)
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: начислять, начислить.
2) Начисленная сумма.
примеры:
按件记分
начисление зарплаты по штучному количеству выполненной работы
完全的应计制
полное начисление
морфология:
начисле́ние (сущ неод ед ср им)
начисле́ния (сущ неод ед ср род)
начисле́нию (сущ неод ед ср дат)
начисле́ние (сущ неод ед ср вин)
начисле́нием (сущ неод ед ср тв)
начисле́нии (сущ неод ед ср пр)
начисле́ния (сущ неод мн им)
начисле́ний (сущ неод мн род)
начисле́ниям (сущ неод мн дат)
начисле́ния (сущ неод мн вин)
начисле́ниями (сущ неод мн тв)
начисле́ниях (сущ неод мн пр)