неразрыв
不可分离
连续
不可分离
连续
不可分离, 连续
-а[阳]不可分离, 连续
不炸弹
不爆炸
слова с:
неразрывное течение
неразрывность
неразрывность потока
неразрывность струи
неразрывный
неразрывный пробел
уравнение неразрывности
в китайских словах:
刻舟求剑
сделать на борту лодки зарубку, чтобы потом найти оброненный в воду с этого места меч; обр. делать по мертвому шаблону, кондово, без учета изменений; поступать неразумно; не учитывать изменение ситуации
胡花
неразумно тратить, швыряться деньгами, транжирить
非加速情况下主开关断开时的最大负荷
макс. нагрузка во время отключения главного выключателя при неразгоне
胡花乱费
неразумно тратить, швыряться деньгами, транжирить
合乎情理
这样做不合乎情理 так делать неразумно
良
良由不悟 [это] действительно происходит от неразумия
因缺乏理智而鲁莽行事
опрометчиво поступить по неразумию
愚
1) глупый, неразумный; тупой
这种思想太愚了 такая идея слишком неразумна
抱期望
对他抱这么大的期望是不明智的 неразумно возлагать на него такие большие надежды
妄
1) абсурдный, опрометчивый; необдуманный; глупый; наобум, как попало, зря, необдуманно, неразумно, глупо, абсурдно, опрометчиво
瞎折腾
неразумно поступать, действовать опрометчиво
不明智
неумно, нерационально, неразумно
太没有道理啦
мыслимое ли дело; как неразумно (глупо)
来而不往非礼也
невежливо оставлять без ответа; неразумно за зло не отплачивать; несправедливо не давать отпора нападению
药石乱投
неразумно использовать лекарства