не терпится сказать
忍不住要说
слова с:
в китайских словах:
憋不住要说
не терпится сказать; не сдержаться и сказать
примеры:
说你迫不及待地想要看到。
Сказать, что вам не терпится это увидеть.
告诉韩你很想找到这个安全的地方。
Сказать Хану, что вам не терпится попасть в это безопасное место.
点头问好,并说你想要起航。他们还打算停泊多久?
Приветственно кивнуть и сказать, что вам не терпится отплыть. Как долго они еще собираются стоять на якоре?
告诉她你急着继续前往无名岛。
Сказать, что вам не терпится попасть на Безымянный остров.
说你非常想回家。
Сказать, что вам не терпится наконец вернуться домой.
你是谁?告诉这只猫你特别想知道。
Кто вы? Сказать коту, что вам не терпится это узнать.
[直义] 穿上衣服别扔下, 忍着痛苦别说话.
[参考译文] 嫁鸡随鸡, 嫁狗随狗.
[例句] Свою жизиь он (муж) на полвека раньше меня прожил, а меня к нему идти тоже жизнь заставила. Ну, а раз вышла, носи платье - не смётывай, терпи горе - не сказывай. Любо не любо, а живи. 他(丈夫)比我早半个世纪度过了自己的
[参考译文] 嫁鸡随鸡, 嫁狗随狗.
[例句] Свою жизиь он (муж) на полвека раньше меня прожил, а меня к нему идти тоже жизнь заставила. Ну, а раз вышла, носи платье - не смётывай, терпи горе - не сказывай. Любо не любо, а живи. 他(丈夫)比我早半个世纪度过了自己的
носи платье - не смётывай терпи горе - не сказывай