нож в спину
暗害
暗害; 暗算
暗算; 暗害
asd
暗算; 暗害
слова с:
спин
спин-вектор
спин-лохани
спин-орбитальный
спин-офф
спин-спиновый
спин-тарин
спина
спинакер
спинка
спиннер
спиннинг
спинной
спинномозговой
спиновый
в китайских словах:
挨黑枪
получить пулю из-за угла; обр. получить удар исподтишка, получить нож в спину
背后拉弓——暗箭伤人
натянуть лук за спиной - всадить нож в спину
背后捅刀
ударить ножом в спину, воткнуть нож в спину; предать; предательство
踩脚后跟
наступать на пятки; обр. 1) слишком многолюдное место; 2) выискивать недостатки, придираться; 3) воткнуть нож в спину; 4) обычай народности дун при выборе невесты
暗箭伤人
разить парфянской стрелой; губить тайным выстрелом; всадить нож в спину; нанести удар из-за угла, тайно навредить (поразить); держать камень за пазухой
色仁行违
доброе лицо, но недобрые поступки; в лицо улыбается, а в спину нож втыкает
примеры:
他们热衷于昂贵的美酒、骑乘高头大马,以及百试不爽的背后暗算。
Обожают пить дорогие вина, ездить верхом и вонзать нож в спину.
你想让他们继续背叛你吗?
Хочешь снова получить нож в спину?
“很好。”她微微笑了笑。“我可不想连她都在我背后捅我一刀。”
«Так приятно». Она слабо улыбается. «Я бы совсем не хотела, чтобы нож в спину мне воткнула она».
还有出卖他人。
И всадят нож в спину при первом удобном случае.
领主满以为自己赢定了,所以他放肆地戏弄乌雷,直到观众席上的人全都笑出眼泪。最后,他举起双手宣告胜利。这时乌雷再也忍不住,朝他背上插了把匕首。
Ярл в победе не сомневался. Издевался над Улле, высмеивал его так, что народ ревел от смеха. А когда он поднял руку в знак победы, Улле не выдержал и вогнал ему нож в спину.
继续为了这个盗贼争论吧,你会在得到答案之前吃苦头的!
Будешь заступаться за преступника - получишь нож в спину!
一股忧伤掠过这个灵魂,忧伤中夹杂着...背叛。这个净源导师被自己曾经的朋友背后捅了一刀。
Вы ощущаете волну печали, смешанной с болью предательства. Тот, кого они считали своим другом, всадил нож в спину магистра.
我们一个间谍还真叛变了。不能让别人以为他们可以在背后捅我一刀。他们也得被捅一刀才行。
Одного из моих шпионов переманили. Нельзя, чтобы люди считали, что мне можно воткнуть нож в спину. Я сам кого хочешь зарежу.
你信任别人、别人在你背上桶你一刀。
Вот так доверишься людям, а тебе нож в спину.
我遇过的人不是想要敲我竹杠,就是在背后捅我一刀。
Все, кого я встречал, либо пытались меня кинуть, либо норовили всадить нож в спину.
到目前为止,我从来就没有依赖过任何人。我遇到的人都只想从我身上得到好处,不然就是背地里算计我。
До сих пор я никогда ни на кого не могла положиться. Каждый, кого я встречала на своем пути, пытался мною воспользоваться... или всадить нож в спину.