общественное мнение
舆论 yúlùn, 公论 gōnglùn
слова с:
в русских словах:
мнение
общественное мнение - 公论; 舆论
зомбировать
зомбировать общественное мнение - 操控舆论
РОМИР
("Российское общественное мнение и исследование рынка" /центр социалогических исследований/)《俄罗斯社会舆论与市场研究》(社会研究中心)
общественный
общественное мнение - 舆论
инспирировать
инспирировать общественное мнение - 策动舆论
общественность
мнение общественности - 舆论
Ижтимоий фикр
(узбекистанский центр изучения общественного мнения) Ijtimoiy fikr, 社会思想, 公众见解研究中心
опрос
опрос общественного мнения - 民意调查
оправдываться
оправдываться перед общественным мнением - 在舆论面前证实自己是对的
мониторинг
мониторинг общественного мнения 民意调查, 舆论调查
лом
3) (лидер общественного мнения) 意见领袖
апеллировать
апеллировать к общественному мнению - 向舆论呼吁; 诉诸舆论
в китайских словах:
听了风就是雨
其实,在你我的周围,总有一些人,听了风就是雨,以讹传讹,甚至有意无意地扩大舆论,给受害者贴上标签,最后使对方连个立锥之地都没有。 На самом деле, вокруг нас с тобой всегда есть люди, которые домысливают слухи, как испорченный телефон, а иногда с умыслом или без накручивают общественное мнение, навешивая ярлыки на жертв, и, в итоге делают так, что другой стороне даже приткнуться негде.
放话
распространиться, рассказать, сообщить, заявить; распространять новости или слухи, создавая общественное мнение
舆论制造者
лицо, формирующее общественное мнение
脸上有光
虽说赢得比赛使他脸上有光,可是绯闻的事情毕竟是将舆论引入了高潮点。 Хотя победа в состязании и делала ему честь, однако скандальная новость, в конце концов, довела общественное мнение до кульминации.
公众意见
общественное мнение
八方舆论
общественное мнение от всех сторон
俄罗斯社会舆论与市场研究
центр социалогических исследований; российское общественное мнение и исследование рынка
清议
1) мнение лучших людей века; общественное мнение
论
舆论 общественное мнение
国论
2) общественное мнение страны; общенациональное обсуждение
潮
思潮 общественное мнение
言论
высказывание; [рас]суждение; выступление; мнение; общественное мнение
言论机关 органы общественного мнения, пресса
口川
уста народа; общественное мнение
世态
3) общественное мнение
世人耳目
внимание народа; взоры публики; общественное мнение
最近成都一家知名广告公司准备打造一对"极品男女",以惊世人耳目。 Недавно одно известное рекламное агенство в Чэнду собиралось создать одну "превосходную парочку", чтобы шокировать общественное мнение.
论坛
2) перен. пресса; общественное мнение
社情民意
обстановка в обществе и общественное мнение
物论
общественное мнение, людские суждения
左右舆论
влиять на общественное мнение
伤众
оскорблять (раздражать) общественное мнение
欺骗世界舆论
дезинформировать мировую общественность, обмануть мировое общественное мнение
大众
大众公论 общественное мнение
空气儿
обстановка, положение; общественное мнение; настроение, атмосфера
众论
уст. мнение большинства, общественное мнение
社会舆论
общественное мнение
众意
общественное мнение
民意基金会
Фонд «Общественное мнение» (ФОМ)
蒙蔽
蒙蔽舆论 дезинформировать общественное мнение
世界舆论
мировое общественное мнение, мировая общественность
民声
голос народа (масс); общественное мнение
大造舆论
сформировать общественное мнение, поднять шумиху
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
синонимы:
см. молвапримеры:
大众公论
общественное мнение
蒙蔽舆论
дезинформировать общественное мнение
策动舆论
инспирировать общественное мнение
南非政治宽容专题讨论会:舆论界人士和媒体的作用
Симпозиум по вопросу о политической терпимости в Южной Африке: роль людей, определяющих общественное мнение, и средств массовой информации
这显然是为了蒙蔽舆论。
Это явно сделано для того, чтобы ввести общественное мнение в заблуждение.
是非自有公论
народ решит, что правильно, а что неправильно; общественное мнение и рассудит, что правда, что неправда
(社会)舆论
общественный мнение; общественное мнение
民意和官意
общественное мнение и мнение чиновничества
哈里,我们对他们是1500比1。这还只是马丁内斯。算上瑞瓦肖的所有工会——还有公众舆论站在我们这一边——我们可以挡住两个人。或者是15个人。或者甚至是50个人。
Гарри, наше численное преимущество над ними составляет полторы тысячи к одному. И это только в Мартинезе. Объединившись с остальными профсоюзами Ревашоля и перетянув общественное мнение на свою сторону, мы сможем противостоять двум бойцам. Или пятнадцати. Или даже пятидесяти.
再说了,如果别人发现rcm卷入跟∗可卡因∗有关的事情,情况肯定会∗非常∗糟糕的。处理这种公共关系很棘手。
Кроме того, репутации ргм будет нанесен феноменальный урон, если вскроется ее вовлеченность в дело, на котором огромными буквами написано ∗кокаин∗. Общественное мнение — деликатная вещь.
军政府未能控制舆论的动向。
Военное правительство не смогло контролировать общественное мнение.
我们没有警察,也没有法律可言。只有一些习俗和约定俗成的规矩。
Полиции у нас нет. Законов тоже. Только обычаи и общественное мнение.