огранщик
〔阳〕(宝石等)研磨工. ~ алмазов 金刚石研磨工.
(阳)(宝石等)研磨工
огранщик алмазов 金刚石研磨工
(宝石等)研磨工
огранщик алмазов 金刚石研磨工
(宝石等)研磨工
огранщик алмазов 金刚石研磨工
琢磨专家
огранщик алмазов 钻石琢磨专家
в русских словах:
огранить
-ню, -нишь; -ненный (-ен, -ена) 〔完〕огранивать, -аю, -аешь〔未〕что 磨出棱角. ~ хрусталь 把水晶玻璃磨出棱角; ‖ огранка〔阴〕.
только
2) ограничит. частица 只 zhǐ; 只有 zhǐyǒu; 只是 zhǐshì; 才 cái; 光 guāng; 不过 bùguò; 仅 jǐn
огранивать
〔未〕见 огранить.
в китайских словах:
需要宝石切割
Требуется огранщик
宝石研磨者奥罗拉克
Огранщик Оролак
塑晶者巴伦
Огранщик Барум
埃匹希斯宝石切割机
Апекситовый огранщик
金刚石研磨工
огранщик алмазов
примеры:
啊,我懂了……你也是珠宝匠。我们或许可以合作。
А, так ты не клиент, а тоже <огранщик/огранщица>. Тогда, возможно, мы с тобой сработаемся.
话说回来……你是珠宝匠,<name>。工具已经有了,你来切割一下宝石吧!
Хм... а ты же ведь <сам огранщик/сама огранщица>, <имя>, так? Ну так и ограни нужные камни! Все инструменты у тебя есть – за чем же дело стало?
морфология:
огрáнщик (сущ одуш ед муж им)
огрáнщика (сущ одуш ед муж род)
огрáнщику (сущ одуш ед муж дат)
огрáнщика (сущ одуш ед муж вин)
огрáнщиком (сущ одуш ед муж тв)
огрáнщике (сущ одуш ед муж пр)
огрáнщики (сущ одуш мн им)
огрáнщиков (сущ одуш мн род)
огрáнщикам (сущ одуш мн дат)
огрáнщиков (сущ одуш мн вин)
огрáнщиками (сущ одуш мн тв)
огрáнщиках (сущ одуш мн пр)