одобрять
赞成 zànchéng, 赞同 zàntóng; (утверждать) 批准 pīzhǔn
одобрять чьё-либо предложение - 赞成...的提议
одобрить проект новой конституции - 批准新宪法草案
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-яю, -яешь, -яют) одобрить [完] (-ею, -ришь, -рят; одобренный) кого-что 赞成, 赞同; 赞许; одобрениеся
[未] (-яю, -яешь, -яют) одобрить [完] (-ею, -ришь, -рят; одобренный) кого-что 赞成, 赞同; 赞许; одобряться
见 одобрить
(одобрить) 认可, 准许
同意; 赞同; 称赞
见одобрить
同意; 赞许
赞许; 同意
asd
[未] (-яю, -яешь, -яют) одобрить [完] (-ею, -ришь, -рят; одобренный) кого-что 赞成, 赞同; 赞许; одобряться
赞许
称赞
认可
(未)见одобрить
赞许, 称赞, 认可, (未)见
одобрить
одобрям (代替
одобряем)<政论>同意(指一味赞同)
На совещании они единодушно выдохнули привычное-"одобрям". 会上他们习惯于异口同声的表态-"同意"
见 одобрить
(одобрить) 认可, 准许
同意; 赞同; 称赞
见одобрить
同意; 赞许
赞许; 同意
слова с:
в русских словах:
сочувствовать
2) (одобрять) 表示赞许 biǎoshì zànxǔ; (поддерживать) 支持 zhīchí
благословлять
2) (одобрять) 赞同 zàntóng, 许可 xǔkě
приветствовать
3) перен. (одобрять) 拥护 yōnghù
апробировать
(одобрять) 赞同 zàntóng; (утверждать) 核准 hézhǔn
в китайских словах:
喊好儿
одобрять громкими возгласами
与
3) yǔ * соглашаться [с...]; быть согласным [с...]; давать согласие, одобрять; [высоко] ценить
圣人不与也 мудрые недовольны (не одобряют этого)
是是
одобрять правильное, подтверждать истину (правду)
激诡
2) * одобрять и порицать; превозносить и порочить
不批准
неодобрение; отклонение; отказ; не одобрять; отвергать; отклонять; отводить; отказываться
皇
6) * одобрять, хвалить; славословить
口是心非
на устах одобрять, а в душе отвергать; кривить душой, лицемерить
认可
1) позволять, разрешать; утверждать; санкционировать; одобрять, признать
4) признание, одобрение, аккредитация
鉴赏
1) оценивать, одобрять; давать положительную характеристику (оценку); на Вашу оценку (надпись на подарке, напр., картине); одобрение
2) одобрительный, благожелательный; конструктивный (о критике)
盛赞
горячо хвалить, открыто одобрять; похвально отзываться; не нахвалиться
鉴核
1) знакомиться и одобрять (напр. предложения подчиненных)
宜
одобрять; любить, уважать
整个
整个和完全地赞同 целиком и полностью одобрять
囋
1) zàn вм. 赞 (одобрять, поддерживать; хвалить, восхвалять)
嘉
1) хвалить, одобрять; радоваться (чему-л.)
倾佩
целиком одобрять, безоговорочно преклоняться перед (кем-л.)
嘉许
хвалить, одобрять
接承
диал. принимать, соглашаться, одобрять (напр. о мнении)
嘉尚
хвалить, одобрять
奖许
одобрять, хвалить; поощрять
嘉纳
одобрять и принимать
褒美
поощрять, одобрять, хвалить
右袒
2) перен. помогать (симпатизировать, отдавать предпочтение) одной стороне; заявлять себя (чьим-л.) сторонником; одобрять
韪
соглашаться, давать согласие; подтверждать, одобрять; да!, так!, правильно
韪之 соглашаться (одобрять; что-л.)
不韪 не одобрять
信服
2) всем сердцем одобрять
践
佩践义方 одобрять и защищать справедливую (правую) сторону
善
1) * считать хорошим; одобрять; хвалить, превозносить, славословить
佩服
восхищаться, преклоняться перед (кем-л., чем-л.); уважать, чтить; одобрять; восхищение
善善
1) одобрять хорошее; любить добро
赞同
одобрять, соглашаться; апробировать; присоединяться, примыкать, солидаризироваться; одобрение, солидарность; апробация
看不上
не нравиться (кому-л.) ; не одобрять (кого-л.)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Считать приемлемым, хорошим, правильным.
б) Отзываться о чем-л. положительно, с похвалой.
2) Хвалить кого-л., признавая его действия, поступки правильными.
синонимы:
см. отзываться, соглашаться, хвалитьпримеры:
整个和完全地赞同
целиком и полностью одобрять
明是赞助, 暗中郤不同意
внешне (на виду) одобрять, втихомолку же не соглашаться
韪之
соглашаться (одобрять;[c][i] что-л.[/i][/c])
佩践义方
одобрять и защищать справедливую (правую) сторону
俗儒不达时宜, 好(hào)是古非今, 使人眩于名实, 不知所守
вульгарные учёные-конфуцианцы, не постигая требований времени, склонны одобрять древность и порицать современность, чем они приводят людей к путанице между названием и сущностью [вещей], к непониманию, чего же следует придерживаться
赞成...的提议
одобрять чьё-либо предложение
不准在公务活动中提供或者接受超过规定标准的接待,或者超过规定标准报销招待费、差旅费等相关费用。
Не допускается при осуществлении служебной деятельности оказывать или пользоваться приемами, которые превышают установленные нормы, или предоставлять или одобрять отчеты о представительских, командировочных и других расходах, превышающих установленные нормы.
口是心非
на словах одобрять, а в душе отвергать
赞成…的主意
одобрять чью затею; одобрять затею
那很好。壮壮喜欢。
Вот хорошо. Силач одобрять.
尸鬼打架厉害,壮壮喜欢。
Гуль хороший боец. Стронг одобрять.
追猎者很能打嘛。壮壮喜欢。
Охотник хороший воин. Силач одобрять.
морфология:
одобря́ть (гл несов перех инф)
одобря́л (гл несов перех прош ед муж)
одобря́ла (гл несов перех прош ед жен)
одобря́ло (гл несов перех прош ед ср)
одобря́ли (гл несов перех прош мн)
одобря́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
одобря́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
одобря́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
одобря́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
одобря́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
одобря́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
одобря́й (гл несов перех пов ед)
одобря́йте (гл несов перех пов мн)
одобря́вший (прч несов перех прош ед муж им)
одобря́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
одобря́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
одобря́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
одобря́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
одобря́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
одобря́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
одобря́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
одобря́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
одобря́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
одобря́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
одобря́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
одобря́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
одобря́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
одобря́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
одобря́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
одобря́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
одобря́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
одобря́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
одобря́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
одобря́вшие (прч несов перех прош мн им)
одобря́вших (прч несов перех прош мн род)
одобря́вшим (прч несов перех прош мн дат)
одобря́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
одобря́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
одобря́вшими (прч несов перех прош мн тв)
одобря́вших (прч несов перех прош мн пр)
одобря́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
одобря́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
одобря́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
одобря́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
одобря́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
одобря́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
одобря́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
одобря́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
одобря́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
одобря́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
одобря́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
одобря́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
одобря́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
одобря́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
одобря́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
одобря́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
одобря́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
одобря́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
одобря́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
одобря́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
одобря́емые (прч несов перех страд наст мн им)
одобря́емых (прч несов перех страд наст мн род)
одобря́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
одобря́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
одобря́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
одобря́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
одобря́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
одобря́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
одобря́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
одобря́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
одобря́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
одобря́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
одобря́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
одобря́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
одобря́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
одобря́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
одобря́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
одобря́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
одобря́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
одобря́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
одобря́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
одобря́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
одобря́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
одобря́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
одобря́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
одобря́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
одобря́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
одобря́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
одобря́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
одобря́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
одобря́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
одобря́ющие (прч несов перех наст мн им)
одобря́ющих (прч несов перех наст мн род)
одобря́ющим (прч несов перех наст мн дат)
одобря́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
одобря́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
одобря́ющими (прч несов перех наст мн тв)
одобря́ющих (прч несов перех наст мн пр)
одобря́я (дееп несов перех наст)