оладушка
或 оладышка, 〈复二〉 -шек〔阴〕оладья 的指小.
或
оладышка 复二-шек(阴)оладья 的指小
及
оладышка, -и, 复二 -шек[阴]〈口语〉=оладья; оладья 的指小
或
оладышка, 复二-шек(阴)оладья 的指小
或
оладышка, 复二-шек [阴]
оладья 的指小
油炸饼
слова с:
в китайских словах:
美味的蒙德土豆饼
Вкусные мондштадтские оладушки
蒙德土豆饼
Мондштадтские оладушки
奇怪的蒙德土豆饼
Странные мондштадтские оладушки
脆薯饼
картофельный оладушек
толкование:
ж. разг.см. оладушек.
примеры:
“好!”他的大拳头重重地砸在门框上。“太他妈的好了!我想这也好!那该死的……”
Ладно! — впечатывает он в косяк гигантский кулак. — Ладушки, блядь, оладушки! Всё нормуль, получается! Вот же ебучая...
…不过,葛瑞丝妈妈都让你送这个土豆饼来,肯定是不想我接着闹下去了。
Но раз уж мама прислала тебя с оладушками, значит, она правда хочет, чтобы я успокоился.
米莉!孩子,来吧,我们买点面粉,阿姨做煎饼给你吃,听起来不错吧?
Милка! Пойдем купим немного муки, тетушка тебе оладушков напекет. Ну? Согласна?
морфология:
олáдушек (сущ неод ед муж им)
олáдушка (сущ неод ед муж род)
олáдушку (сущ неод ед муж дат)
олáдушек (сущ неод ед муж вин)
олáдушком (сущ неод ед муж тв)
олáдушке (сущ неод ед муж пр)
олáдушки (сущ неод мн им)
олáдушков (сущ неод мн род)
олáдушкам (сущ неод мн дат)
олáдушки (сущ неод мн вин)
олáдушками (сущ неод мн тв)
олáдушках (сущ неод мн пр)
олáдушка (сущ неод ед жен им)
олáдушки (сущ неод ед жен род)
олáдушке (сущ неод ед жен дат)
олáдушку (сущ неод ед жен вин)
олáдушкою (сущ неод ед жен тв)
олáдушкой (сущ неод ед жен тв)
олáдушке (сущ неод ед жен пр)
олáдушки (сущ неод мн им)
олáдушек (сущ неод мн род)
олáдушкам (сущ неод мн дат)
олáдушки (сущ неод мн вин)
олáдушками (сущ неод мн тв)
олáдушках (сущ неод мн пр)