основной материал
基体材料, 母材
слова с:
основной материал корпуса
основной материальный склад
основной компонент смазочного материала
образец для испытания основного материала
композиционный материал на основа эпоксидного материала
композиционный материал на основе матрицы из алюминиевого сплава и наполнителя из карбида кремния
металлокерамический материал на основе твёрдого раствора
в китайских словах:
压力容器母材
основной материал корпуса реактора
主材料
основной материал
母料
основной материал, базовое сырье
母材
основной материал, основной металл, маточный металл
基本材料
basic material, основной материал
基料
основной материал; база; носитель
基体材料
основной материал
主要材料
основной материал, первичные материалы
主材
основной материал
примеры:
儿童和母亲必需药品方案
Программа обеспечения детей и их матерей основными медикаментами
金属(基)烧蚀材料
абляционный материал на основе металлов
弹性(基)烧蚀材料
абляционный материал на эластомерной основе
陶瓷(基)烧蚀材料
абляционный материал на керамической основе
氮化硼(基)复合材料
композиционный материал на основе нитрида бора
含碳织物(基)复合材料
композиционный материал на основе углеродной ткани
陶瓷丝状晶体加强金属(基)复合材料
композиционный материал на основе металла, армированного керамическими нитевидными кристаллами
浸铜钨(基)复合材料
композиционный материал на основе вольфрама, пропитанного медью
包尔西克纤维加强铝(基)复合材料
композиционный материал на основе алюминия, армированного волокном борсика
多层织物(基)复合材料
композиционный материал на основе слоистой ткани
焦性碳毡(基)复合材料
композиционный материал на основе пироуглеродного фетра
不锈钢加强的硬铝(基)复合材料
композиционный материал на основе дюралюмина, упрочнённого нержавеющей сталью
环氧树脂(基)复合材料
композиционный материал на основе эпоксидной матрицы
氧化陶瓷(基)复合材料
композиционный материал на основе керамических окислов
石墨(基)复合材料
композиционный материал на основе графита
固溶体金属陶瓷)
металлокерамический материал на основе твёрдого раствора
陶瓷{基}烧蚀材料
абляционный материал на керамической основе
弹性{基}烧蚀材料
абляционный материал на эластомерной основе
金属{基}烧蚀材料
абляционный материал на основе металлов
不锈钢加强的硬铝{基}复合材料
композиционный материал на основе дюралюмина, упрочнённого нержавеющей сталью
多层织物{基}复合材料
композиционный материал на основе слоистой ткани
含碳织物{基}复合材料
композиционный материал на основе углеродной ткани
浸铜钨{基}复合材料
композиционный материал на основе вольфрама, пропитанного медью
环氧树脂{基}复合材料
композиционный материал на основе эпоксидной матрицы
氧化陶瓷{基}复合材料
композиционный материал на основе керамических окислов
陶瓷丝状晶体加强金属{基}复合材料
композиционный материал на основе металла, армированного керамическими нитевидными кристаллами
焦性碳毡{基}复合材料
композиционный материал на основе пироуглеродного фетра
碳纤维材料火箭箭体
корпус ракеты из материала на основе углеродных волокон
我们要做进一步的研究,<name>。你给我弄三片诅咒之地的野猪肺、两个厚甲蝎螯和一颗石化蜥蜴的大脑来,我就可以从中提炼出一种超强的药剂。而你就将成为我的第一个实验对象!
Нам нужно провести дальнейшие исследования, <имя>. Если ты принесешь мне три обожженных легких вепря, две клешни скорпока и один мозг василиска, я создам отличный эликсир на основе вытяжки из этого материала. И первым делом проверю на тебе!
在莫娜发表第一篇《星相学入门》后,原本定位在轻松有趣的《星座相谈》风格大变。
С выходом первого материала Моны, «Основ астрологии», некогда лёгкий и увлекательный стиль колонки круто изменился.
它本来是用来搬运危险物质的,但我们主要用它来搬运笨重的东西。
Она создана для работы с опасными материалами, но мы в основном используем ее для поднятия грузов.
那你并不相信无产阶级的历史使命了。也就是说,你反对历史唯物主义的理论基础。
Выходит, ты не веришь в историческую роль пролетариата, а значит, отвергаешь основы исторического материализма.
引进了在碳纤维基础上用高分子材料制造长复合材料结构的技术
внедрить технологию создания длинномерных композитных конструкций из полимерных материалов на основе углеродного волокна
我吗?我一直尝试在丛林里寻财路。我们主要从事资源采取,但也做些旅游生意。
Как я? Пытаюсь заработать в этих джунглях. Мы в основном занимаемся добычей материалов, ну и туризмом понемногу.
氢原子核是氮原子核与所有更重的原子核的基础材料
Ядра атома водорода являются основным материалом для ядер атомов азота с более тяжёлым содержимым
要修复这枚戒指可不是件容易的事儿,<name>。瞧,它的原材料是取自天灾建筑物中形成的冰冻符文,例如纳克萨玛斯的宫殿。当然我还需要其它材料,但是你的主要任务就是找到冰冻符文。把我所需的材料拿来,我会让这枚戒指重新恢复光泽的。
Починить кольцо будет нелегко, <имя>. Видишь ли, оно было сделано из рун, которые можно найти только в сооружениях Плети – таких как Наксрамас. Мне также потребуются дополнительные материалы, однако основное затруднение представляют именно морозные руны. Принеси мне материалы, и я восстановлю кольцо в первозданном виде.
……但即使是字母这么基本的抽象概念,也一定能在物质世界中找到∗某种∗起源……
...но даже абстрактные понятия, такие элементарные, как форма букв, должны иметь под собой ∗какое-то∗ материальное основание...
“嗯,不如说是在比较各种可能性,并将其中最与实际相近的选择出来;这就是科学地运用想象力,可靠的物质根据永远是我们进行思考的出发点。
— Скажите лучше — в область, где взвешиваются все возможности, с тем чтобы выбрать из них наиболее правдоподобную. Таково научное использование силы воображения, которое всегда работает у специалистов на твердой материальной основе.
主材料(贮存)库
основной материальный склад