оспаривать
оспорить
1) 争论 zhēnglùn, 争辩 zhēngbiàn
оспаривать чьё-либо мнение - 对...的意见提出异议
2) тк. несов. (добиваться) 争夺 zhēngduó
оспаривать звание чемпиона - 争夺冠军称号
оспаривать первое место - 争夺第一
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
争辩
提出异议
(未)见оспорить
[未] (-аю, -аешь, -ают) что 争求, 争取
оспорить [完] (-рю, -ришь, -рят; оспоренный) 争论, 辩论, 辩驳, 提出异议
1. 见 1. 见 (1). что 竞争, 争夺
оспаривать первенство 争夺冠军
оспаривать первую премию 争夺第一奖
争辩, 提出异议, (未)见
оспорить
见 оспорить
оспорить 争取, 争夺
争论; 争辩; 争夺; 竟争
竟争; 争辩; 争夺; 争论
слова с:
в китайских словах:
对专利权提出争议
оспаривать права на получение патента или на патент
拔幢
1) добиваться славы, оспаривать славу (у кого-л.)
无可争辩
невозможно оспаривать; бесспорный; неоспоримый
诉诸法律
быть тяжущейся стороной; выступать в качестве стороны в процессе; оспаривать (в суде)
竞爽
соперничать энергией и умом, оспаривать друг у друга славу
抗争
сопротивляться, бороться, драться за (что-л.); отбивать; оспаривать
辩
1) спорить по поводу (чего-л.); защищать (опровергать) в споре; оспаривать
对海损清算书提出异议
оспаривать диспашу
否认
не признавать, отпираться, оспаривать, отрицать, опровергать, отрекаться, отвергать; опровержение, отрицание
作对
2) быть соперником, оспаривать первенство (у кого-л.)
答抗
оспаривать, опровергать
口辩
оспаривать устно (лично); устно (лично) защищать (напр. идею)
置辩
спорить, оспаривать
不可置辩 невозможно оспаривать; неоспоримый
对实际情况提出异议
оспаривать действительность
申辩
1) оспаривать (обвинение); защищаться
对索赔提出异议
оспаривать требование; оспаривать претензию
争
4) оспаривать друг у друга; вести тяжбу (из-за чего-л.), судиться (за что-л.)
争功 оспаривать друг у друга заслуги
来朝 (cháo) 争长 (zhǎng) явиться ко двору и оспаривать друг у друга старшинство
对债权提出异议
оспаривать требование
争抢
бороться за первенство (приоритет); оспаривать друг у друга (что-л.) , отбивать
抗辩
оспаривать; протестовать, отстаивать; спор, дебаты, протест
争年
спорить о возрасте, оспаривать старшинство (в возрасте)
赛胜
состязаться, оспаривать победу
争夺
бороться за..., стараться завладеть, отнимать (один у другого), оспаривать (напр. гегемонию)
妄议
оспаривать, противоречить, спорить, препираться
争胜
соперничать, соревноваться, оспаривать победу (напр. в соревновании)
应诉
юр. выступать ответчиком по обвинению; выступать ответчиком по исковому заявлению; оспаривать иск, ответ на исковое заявление
争求
оспаривать (первенство, премию)
争理
2) оспаривать
争长
спорить, кто старше, оспаривать старшинство
对结论提出异议
оспаривать вывод
争取
1) бороться (драться) за..., завоевывать, добиваться; оспаривать (премию); за (в лозунгах)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Споря, выражать свое несогласие с чем-л.; возражать против чего-л.
2) Добиваться чего-л. в борьбе, в соперничестве с кем-л.
синонимы:
см. отвечатьпримеры:
不可置辩
невозможно оспаривать; неоспоримый
争功
оспаривать друг у друга заслуги
来朝争长
явиться ко двору и оспаривать друг у друга старшинство
争承
оспаривать порядок ([c][i]напр.[/c] уплаты дани[/i])
上下交征和而国危矣
верхи и низы будут оспаривать выгоды друг у друга, и государство окажется в опасности
争先[恐后]
бороться за инициативу [и бояться отстать], оспаривать первенство
力竞
силой оспаривать, энергично рваться вперёд
质疑统治权
оспаривать право владычества
对...的意见提出异议
оспаривать чьё-либо мнение
争夺冠军称号
оспаривать звание чемпиона
争夺第一
оспаривать первое место
对公断庭裁决提出争议
оспаривать решение третейского суда
我的敌人已经死了,火焰之地再也没人敢反抗我的统治!
Мои соперники мертвы, и более никто в Огненных Просторах не смеет оспаривать мое право на власть!
你想让我做什么,赫隆加?你哥哥是领主。你知道我无法质疑他的决定。
Что ты от меня хочешь, Хронгар? Твой брат все-таки ярл. Сам знаешь, я не могу оспаривать его решения.
你想要我做什么,霍隆格纳?你兄弟是领主。你知道我无法质疑他的决定。
Что ты от меня хочешь, Хронгар? Твой брат все-таки ярл. Сам знаешь, я не могу оспаривать его решения.
我不会妨碍你的作法,不过记住,我的时间很宝贵。
Ты профессионал, и я не буду оспаривать твои методы, но помни, мне срочно.
山缪好像忘记这里谁当家了,老是质疑我的决定。他很聪明,知道不要直接挑战我。我相信他也知道,就算他干掉我,萨弗依和蒂克西也永远不会追随他。但他是个麻烦。他让我想起斯列奇,山缪是个新人,他不知道那么久以前的事。但如果他继续下去,他可以好好学个教训,就像斯列奇一样。
Сэмюэл, кажется, забыл, кто здесь главный. Ему хватает ума, чтобы не оспаривать мои решения в открытую, и он наверняка знает, что Савой и Дикси никогда ему не подчинятся. Но он все равно опасен. Он чем-то напоминает Следжа, и, кроме того, он новенький и поэтому не в курсе, что тогда произошло. Но если будет продолжать в том же духе, то получит суровый урок как и Следж.
如果我带头质疑命令,谁能保证没人会跟进?
Если я начну оспаривать приказы, другие решат, что им тоже можно.
морфология:
оспáривать (гл несов перех инф)
оспáривал (гл несов перех прош ед муж)
оспáривала (гл несов перех прош ед жен)
оспáривало (гл несов перех прош ед ср)
оспáривали (гл несов перех прош мн)
оспáривают (гл несов перех наст мн 3-е)
оспáриваю (гл несов перех наст ед 1-е)
оспáриваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
оспáривает (гл несов перех наст ед 3-е)
оспáриваем (гл несов перех наст мн 1-е)
оспáриваете (гл несов перех наст мн 2-е)
оспáривай (гл несов перех пов ед)
оспáривайте (гл несов перех пов мн)
оспáривавший (прч несов перех прош ед муж им)
оспáривавшего (прч несов перех прош ед муж род)
оспáривавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
оспáривавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
оспáривавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
оспáривавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
оспáривавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
оспáривавшая (прч несов перех прош ед жен им)
оспáривавшей (прч несов перех прош ед жен род)
оспáривавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
оспáривавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
оспáривавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
оспáривавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
оспáривавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
оспáривавшее (прч несов перех прош ед ср им)
оспáривавшего (прч несов перех прош ед ср род)
оспáривавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
оспáривавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
оспáривавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
оспáривавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
оспáривавшие (прч несов перех прош мн им)
оспáривавших (прч несов перех прош мн род)
оспáривавшим (прч несов перех прош мн дат)
оспáривавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
оспáривавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
оспáривавшими (прч несов перех прош мн тв)
оспáривавших (прч несов перех прош мн пр)
оспáриваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
оспáриваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
оспáриваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
оспáриваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
оспáриваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
оспáриваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
оспáриваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
оспáриваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
оспáриваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
оспáриваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
оспáриваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
оспáриваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
оспáриваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
оспáриваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
оспáриваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
оспáриваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
оспáриваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
оспáриваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
оспáриваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
оспáриваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
оспáриваемые (прч несов перех страд наст мн им)
оспáриваемых (прч несов перех страд наст мн род)
оспáриваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
оспáриваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
оспáриваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
оспáриваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
оспáриваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
оспáриваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
оспáриваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
оспáриваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
оспáриваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
оспáривающий (прч несов перех наст ед муж им)
оспáривающего (прч несов перех наст ед муж род)
оспáривающему (прч несов перех наст ед муж дат)
оспáривающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
оспáривающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
оспáривающим (прч несов перех наст ед муж тв)
оспáривающем (прч несов перех наст ед муж пр)
оспáривающая (прч несов перех наст ед жен им)
оспáривающей (прч несов перех наст ед жен род)
оспáривающей (прч несов перех наст ед жен дат)
оспáривающую (прч несов перех наст ед жен вин)
оспáривающею (прч несов перех наст ед жен тв)
оспáривающей (прч несов перех наст ед жен тв)
оспáривающей (прч несов перех наст ед жен пр)
оспáривающее (прч несов перех наст ед ср им)
оспáривающего (прч несов перех наст ед ср род)
оспáривающему (прч несов перех наст ед ср дат)
оспáривающее (прч несов перех наст ед ср вин)
оспáривающим (прч несов перех наст ед ср тв)
оспáривающем (прч несов перех наст ед ср пр)
оспáривающие (прч несов перех наст мн им)
оспáривающих (прч несов перех наст мн род)
оспáривающим (прч несов перех наст мн дат)
оспáривающие (прч несов перех наст мн вин неод)
оспáривающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
оспáривающими (прч несов перех наст мн тв)
оспáривающих (прч несов перех наст мн пр)
оспáривая (дееп несов перех наст)