отлиться
1) 浇铸成
2) перен. 采取…形式; 形成, 体现出来
его замысел отлился в драму. - 他的构思体现在话剧里了; 他的构思以话剧形式表现出来了
•
отольюсь, отольёшься; отлился, отлилась, отлилось 及
отлилось[完]
1. 〈
2. 〈转〉形成, 取得…形式
Замысел его отлился в поэму. 他的构思以长诗形式表现出来。
Замысел его отлился в поэму. 他的构思以长诗形式表现出来。
отлить1, 2, 4, 5, 6 解的被动
◇ (2). отлиться в памяти(或 в воспоминании) 深深印入记忆之中, 铭记
(3). Отольются кошке мышкины(或 волку овечьи) слёзки; Отольются чьи слёзы(或слёзки) 以强凌弱, 定有恶报。 ‖未
отольётся; отлился, -илась, -илось 或-илось(完)
отливаться, -ается(未)во что 形成, 体现出来
Его замысел ~ился в драму. 他的构思体现在话剧里了
Отольются волку овечьи(或 кошке мышкины) слёзки <谚>强欺弱, 终有报
1. 浇铸成
во что 采取... 形式
3. 淋清醒
浇铸成; во что 采取…形式; 淋清醒
слова с:
в китайских словах:
толкование:
сов.см. отливаться (1*).
примеры:
1.铸造,浇铸;2.倒出
отливать (отлить)
我正准备把一些镍铜矿熔炼成铸块呢,但我却发现我的煤块要用完了。
Я собиралась отлить несколько слитков монелита, но заметила, что у меня кончается уголь.
撒一泡尿
помочиться, отлить
用生铁铸就
отлить из чугуна
ссылается на:
你会遭报应的!