перерезывать
〔动词〕 切断
剪断
截断
宰杀
〔未〕见 перерезать.
[未](-аю, -аешь, -ают)перерезать[未](-аю, -аешь, -ают)перерезать[完](-ежу, -ежешь, -ежут; перерезанный)что 割断, 切断横断, 隔断; перерезываться
[未](-аю, -аешь, -ают)перерезать[未](-аю, -аешь, -ают)перерезать[完](-ежу, -ежешь, -ежут; перерезанный)что 割断, 切断横断, 隔断; перерезкася
割断; 割破; 割伤; 剪断; 截断; 切断; 横断, 横贯, 贯穿, 通过; 杀死; 宰杀; кому-чему 挡住
1.割断, 截断, 切断, 剪断, 割破, 割伤, 2.横断, 横贯, 贯穿, 通过, 3.杀死, 宰杀
[未], перерезать [完]切断, 割断, 截断
-аю, -аешь[未]=перерезать
见перерезать
[未](-аю, -аешь, -ают)перерезать[未](-аю, -аешь, -ают)перерезать[完](-ежу, -ежешь, -ежут; перерезанный)что 割断, 切断横断, 隔断; перерезкася
1. 1. 割断; 截断; 切断; 剪断; 割破; 割伤
2. 横断, 横贯, 贯穿, 通过
3. 杀死; 宰杀
кому-чему 挡住
切断
剪断
截断
宰杀
(未)见перерезать
割断; 割破; 割伤; 剪断; 截断; 切断; 横断, 横贯, 贯穿, 通过; 杀死; 宰杀; кому-чему 挡住
1.割断, 截断, 切断, 剪断, 割破, 割伤, 2.横断, 横贯, 贯穿, 通过, 3.杀死, 宰杀
[未], перерезать [完]切断, 割断, 截断
切断, 剪断, 截断, 宰杀, (未)见
перерезать
-аю, -аешь[未]=перерезать
见перерезать
слова с:
перерезывающая сила
перерезывающее усилие
суммарная перерезывающая сила
перерез
перерезание
перерезать
в китайских словах:
толкование:
несов. разг.То же, что: перерезать.
примеры:
(剪力曲线)剪力图
эпюра перерезывающих сил
剪(断)力
перерезывающая сила