переучить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
1. 用另一种方式教; 重新教育; 改造
2. 重新读熟; 重新学习
3. 教得过多; 教遍; 教会; 学会
改造; 用另一种方式教; 重新教育; 重新读熟; 重新学习; 教遍; 教得过多; 教会; 学会
重新学习; 重新教育; 重新读熟; 用另一种方式教; 学会; 教会; 教得过多; 教遍; 改造
-учу, -учишь; -ученный(完)
переучивать, -аю, -аешь(未)
кого 教, 训练(许多人)
Старый учитель ~ил сотни детей. 老教师教过几百名孩子
кого 重新教, 重新训练
что 重新学会
Придётся ~ить урок. 得把功课重新学会
что 学会, 背熟(许多)
Все уроки ~ила. (她) 学会了全部功课
кого-что 教得过多; 使用功过度
слова с:
переучиться
переучитывать
переучивание
переучивание лётных экипажей
переучивать
переучиваться
самолёт для переучивания
переучесть
переучет
переучётный
в русских словах:
переучивать
переучить
переучесть
-чту, -чтешь; -чел, -чла; -чтенный (-ен, -ена) ; -чтя〔完〕переучитывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 重新登记; 再统计; 清查, 盘点. ~ товары в магазине 商店里点货; ‖ переучет〔阳〕.
проезд
3) (улица) 横路 hénglù; (переулок) 横巷 héngxiàng
безлюдный
безлюдный переулок - 寂无行人的小巷
табличка
〈复二〉 -чек〔阴〕 ⑴таблица 的指小. ⑵牌子, 揭示板. ~ с номером дома и названием переулка 写着胡同名和门牌号的牌子.
в китайских словах:
得把功课重新学会
Придется переучить урок
老教师教过几百名孩子
Старый учитель переучил сотни детей
盘库
стар. ревизовать склад; производить переучет (инвентаризацию) на складе; инвентаризация
存货盘点
инвентаризация; переучет товаров; пополнение запасов
盘点
1) производить учет, инвентаризировать; переучет, инвентаризация
盘存
бухг. подсчитывать [наличность]; учитывать; вести учет; сводить баланс; инвентаризировать; учет, подсчет; переучет [товаров]; инвентаризация
折扣
再折扣 переучет векселя
再折扣
переучет векселя
再贴现
фин. переучет (векселей)
存货盘存
инвентаризация, переучет (запасов, товаров)
再贴现利息
процент ставки переучета
再贴现率
ставка переучета; переучетная ставка
器材清点
переучет имуществ
толкование:
сов. перех.см. переучивать.
примеры:
接受过战斗训练的抱齿兽们都已无法改变。
Крогов, которых уже выдрессировали, переучить не получится.
读书读傻了
переучиться, отупеть от чрезмерной учебы
ссылается на:
переучить
1) (учить снова) 重新学 chóngxīn xué
2) (обучать заново) 重新教 chóngxīn jiāo; 重新训练 chóngxīn xùnliàn