план производства работ
施工计划, 施工方案
слова с:
график производства работ
полоса производства работ
проект производства работ
срок производства работы
в производство работ
наряд на производство работ
наряд-заказ на производство работ
план производства
проект на производство работ
производство капитальных работ
производитель работ
производить работы
произвольный уход с работы
календарный план работ
план - график работ
план-график работ
рабочий план
в русских словах:
на
9) (при указании на средство, с помощью которого кто-что-либо работает, действует, что-либо производится) 用 yòng
вестись
работа ведется по плану - 工作是按计划进行的
производство
производство работ - 施工
работать на производстве - 在工厂里工作
рабочее место
1) (конкретное место, где производятся те или иные работы) 工作场 gōngzuòchǎng, 工作地点 gōngzuò dìdiǎn
рабочий
2) (производящий работу) 工作[的] gōngzuò[de]; (о скоте) 役用的 yìyòngde
график
2) (план работы) 进度表 jìndùbiǎo; (расписание) 时间表 shíjiānbiǎo
утверждать
утвердить план работы - 批准工作计划
строить
строить работу по плану - 按计划安排工作
перспективный
перспективный план работ - 远景工作计划
по
работать по плану - 按照计划工作
поурочный
поурочный план работы - 按课时的工作计划
в китайских словах:
工程设想
1) план производства работ; проект производства работ
施工日历计划
календарный план производства работ
施工进度
темпы строительных работ, план производства работ (ППР)
操作计划
планирование производства, планирование работы
施工计划
план строительства, стройки, график производства работ
施工
строительные работы, строительство; вести строительство, пустить в производство, составить план работ; работа на объекте
建筑施工工艺 или 建筑施工技术 технология производства строительных работ
施工组织训计 рабочий проект организации производства
施工作业计划 рабочий производственный план
施工定额 нормы производства работ
作业
1) заниматься производственной деятельностью, работать; работа; рабочий, производственный; действовать, оперировать
作业计划 производственный план
计划
生产计划 производственный план
施工进度计划 план-график производства работ
计划工作 планировать работу
现务
текущая задача, незаконченное дело (напр. судебное), дело (работа) в процессе производства
工用
2) издержки производства; стоимость работы
施工方法
технология строительства, метод строительства; метод производства работ
作业空间
зона производства работ
进度计划
график выполнения работ, график производства работ
总进度计划
главный график выполнения/производства работ
工地
место производства работ, строительная площадка; [ново]стройка
工地主任 производитель работ, прораб
施工生产设计
проект производства работ (ППР)
业余
1) в свободное от работы время; без отрыва от производства
窑工
гончар; рабочий керамического производства
工期
срок, данный (испрашиваемый) на производство работы; сроки выполнения работ, срок работы
停摆
букв. остановка маятника; обр. остановиться, остановить работу, прекратить производство
建筑施工
строительные работы; производство строительных работ
农事
земледельческие работы; сельскохозяйственное производство; земледельческий, сельскохозяйственный
过
她日里生产, 夜里开会, 哪一件落在人家后面过? днем она работала на производстве, вечером участвовала на собраниях ― разве в чем-нибудь она отставала от других?
排雷合同
контракт на производство работ по разминированию
模范
模范工人 образцовый рабочий, отличник производства, ударник
劳动
5) трудовая загрузка; рабочая загруженность; производительность труда, эффективность работы
建筑合同
договор на производство строительных работ, договор подряда на строительство
救助协定
спасательный контракт; соглашение о производстве спасательных работ
停工停产
останавливать работу и производство
养成工
ученики (подростки) на производстве; рабочий-стажер
砖工
2) работы по производству кирпича
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
施工进度计划
план-график производства работ