плачевный
1) 可怜的 kěliánde; 可悲的 kěbēide; 凄惨的 qīcǎnde
плачевное положение - 可怜的地步; 凄惨的情况
2) (не оправдавший ожиданий) 令人失望的 lìng rén shīwàng-de
1. [只用长尾]伴随哭泣的, 哭哭啼啼的
плачевный ая сцена 哭哭啼啼的场面
плачевный крик 哭喊声
2. 哀伤的, 凄怆的, 凄凉的(副
плачевно)
плачевный ая песня 哀伤的歌曲
плачевный ая мелодия 哀伤的调子
3. 凄惨的, 可怜的(副
плачевно)
плачевный ое положение 凄惨的境况
плачевный ые вести 凄惨的消息
корчить ~ую гримасу 扮出一付可怜相
4. 令人失望的(副
плачевно)
плачевный результат 令人失望的结果
可悲的, -вен, -вна(形)
1. 悲伤的, 忧郁的
~ые звуки 忧郁的声音
2. 凄惨的, 可怜的
плачевный вид 可怜的样子
3. 令人失望的
~ые результаты 令人失望的结果. ||
1. 哀伤的, 凄凉的
2. 可怜的, 令人同情的; 令人失望的
哀伤的, 凄凉的; 可怜的, 令人同情的; 令人失望的
в китайских словах:
忧郁的声音
плачевный звук; плачевные звуки
惨兮兮
жалкий, плачевный, горький, горестный, печальный
悲
скорбный, печальный; горестный; плачевный
可悲
плачевный; печальный, прискорбный
可怜
1) жалкий, вызывающий жалость; плачевный; бедный, несчастный; жалобный
可泣
плачевный; жалкий
толкование:
прил.1) а) Содержащий плач, сопровождаемый плачем.
б) перен. Жалобный, унылый.
2) Вызывающий сострадание, жалость; жалкий.
3) а) перен. разг. Неблагоприятный, неутешительный; очень плохой.
б) Преисполненный тягот, лишений; бедственный.
синонимы:
см. печальныйпримеры:
可怜的样子
жалкий вид; плачевный вид
「磨损」得多了,就要重新审视自己。若不小心处理,灵魂就会留下裂纹,无法挽回。
Поэтому не стоит принимать поспешных решений о создании бизнеса. Эмоциональное истощение может привести к весьма плачевным последствиям.
传说中,有的人会将水史莱姆当作应急用水,在去往水源难寻的干旱地带、深邃的秘境之前储备好水史莱姆。但因为浓厚的水元素,直饮史莱姆其实对人体有害。
Если верить легендам, раньше Гидро слаймов использовали в качестве экстренного источника воды при долгих путешествиях по засушливым местам или глубоким подземельям. Однако из-за высокого содержания Гидро элемента в этих слаймах, прямое применение этих созданий в пищу приведёт к плачевным последствиям.
命运||许多人相信命运的存在,那是一种可以将某些人牵绊在一起的神秘力量。根据信者的说法,一个人可以乐意地遵循命运的道路或尝试抵抗它,尽管之后可能必须承担糟糕的后果。从其他方面来看,有人感觉命运并不是一切。这些人说即使命运的规则决定的是其他方向,要将两个人牵绊在一起需要某种更多的因素。
Предназначение||Многие верят в Предназначение, загадочную силу, которая привязывает людей друг к другу, определяя их дальнейшую судьбу. Считается, что Предназначению можно следовать по собственной воле, а можно пытаться ему противостоять, но в последнем случае последствия могут оказаться самыми плачевными. Однако некоторые верят, что Предназначение - это еще не все. Для того, чтобы связать жизни людей, требуется нечто большее, даже если судьба считает иначе.
她用简短、冷静的语言表达了自己的想法,尽量不让自己过于深入地了解这个倒霉警探的状况。
Она говорит короткими отстраненными фразами, стараясь не слишком проникаться плачевным состоянием обреченного детектива.
幸运的是,那些生物位在柱子的范围之外。实验自然之力只会带来不幸而已。
К счастью, это противоестественное создание за пределами действия камней. Хммм, иначе произошла бы катастрофа! Игры с силами природы всегда приводят к плачевным результатам.
恐怕对城市的攻击马上就要来了。嘉斯蒂尼娅女王可能在试图利用教团的混乱局面。
Боюсь, что над городом нависла угроза. Возможно, королева Юстиния решила воспользоваться плачевным состоянием Ордена.
最近不少人喜欢去僻静的野外观景和放灯,如果正巧遇上了「岩龙蜥」,那后果不堪设想。
Последнее время многие идут в глухие места, чтобы запускать фонари или полюбоваться видом. Если кто-нибудь столкнётся с геовишапом, последствия могут быть плачевными.
морфология:
плаче́вный (прл ед муж им)
плаче́вного (прл ед муж род)
плаче́вному (прл ед муж дат)
плаче́вного (прл ед муж вин одуш)
плаче́вный (прл ед муж вин неод)
плаче́вным (прл ед муж тв)
плаче́вном (прл ед муж пр)
плаче́вная (прл ед жен им)
плаче́вной (прл ед жен род)
плаче́вной (прл ед жен дат)
плаче́вную (прл ед жен вин)
плаче́вною (прл ед жен тв)
плаче́вной (прл ед жен тв)
плаче́вной (прл ед жен пр)
плаче́вное (прл ед ср им)
плаче́вного (прл ед ср род)
плаче́вному (прл ед ср дат)
плаче́вное (прл ед ср вин)
плаче́вным (прл ед ср тв)
плаче́вном (прл ед ср пр)
плаче́вные (прл мн им)
плаче́вных (прл мн род)
плаче́вным (прл мн дат)
плаче́вные (прл мн вин неод)
плаче́вных (прл мн вин одуш)
плаче́вными (прл мн тв)
плаче́вных (прл мн пр)
плаче́вен (прл крат ед муж)
плаче́вна (прл крат ед жен)
плаче́вно (прл крат ед ср)
плаче́вны (прл крат мн)
плаче́внее (прл сравн)
плаче́вней (прл сравн)
поплаче́внее (прл сравн)
поплаче́вней (прл сравн)