побояться
сов.
[有点儿]害怕 [yǒudiǎnr] hàipà, 怕 pà; (не решиться) 不敢 bùgǎn
побояться сказать правду - 不敢说实话; 怕说实话
-оюсь, -оишься[完]кого-чего 有点儿害怕; (接不定式)胆量不够, 不敢, 没勇气
Хотел пойти, но побоялся 本来想去, 可是不敢去
Не побоюсь сказать всю правду. 我不怕说出全部实情。
Я хотел было ночевать на улице, но побоялся дождя. 我本想在街上过夜, 可是怕下雨。
-оюсь, -оишься(完)(кого-чего 或接原形)有些害怕; 不敢
не побояться всяких тягот 不辞辛苦
Она ~лась идти одна. 她不敢一个人走
(кого-чего 或接不定式) 有点儿害怕; 不敢
(кого-чего 或接不定式) 有点儿害怕; 不敢
в китайских словах:
迎着
2) храбро встречать; бросать вызов; не побояться
толкование:
сов.Испытать некоторый страх, боязнь, опасение.
примеры:
不敢说实话; 怕说实话
побояться сказать правду